Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «faisons donc appel » (Français → Anglais) :

Nous faisons donc appel à d'autres services pour nous aider dans certains domaines.

We rely on other services to help us in certain areas.


Nous faisons donc appel à une firme indépendante pour effectuer une vérification et valider ce qui s'est passé — ce n'est donc pas une entité gouvernementale, notre organisation ou des personnes qui n'ont pas investi.

So we get an independent firm to essentially audit what went on to validate what occurred—so non-government, non-us, non-investors.


Nous faisons donc appel à vous pour que vous considériez que cet amendement était réglementaire, de sorte que nous puissions le déposer ici, en assemblée plénière, au moment où nous discuterons du projet de loi C-3 concernant les certificats de sécurité.

We are therefore calling on you to rule that this amendment was in order, so that we can introduce it here, in Committee of the Whole, when we discuss Bill C-3 regarding security certificates.


Donc, comme, dans les faits, nous ne faisons pas appel à la garantie, en fin de compte, le coût pour le budget européen est nul.

Therefore, since we do not actually have to use that guarantee, there is ultimately no cost to the European budget.


Nous sommes conscients que les jeunes se distancient des institutions politiques traditionnelles. Nous faisons donc appel au réseautage social, à la musique et à une information claire et accessible pour entrer en contact avec les jeunes de notre génération, en leur donnant les outils nécessaires pour participer à la vie civique et au processus démocratique, particulièrement en les encourageant à voter.

We know that young people are disconnected from our traditional political institutions, so we use social networking, music, and clear, accessible information to reach our generation, providing them with tools to get involved in civic life and the democratic process and particularly encouraging them to vote.


Nous faisons donc appel à une combinaison de ressources internes et externes pour réaliser ce système, comme le ministre l'a dit.

So we're relying on a combination of both inside resources and external resources to be able to supplement that, as the minister said.


Cette demande, nous la faisons au Parlement européen depuis plusieurs années et nous faisons donc un nouvel appel au Conseil.

We have been making this request to the European Parliament for several years and we are therefore making a fresh appeal to the Council.


Lançons donc un appel ici même aux autorités de Skopje, d’Athènes et de Sofia, mais aussi à la Présidence espagnole, au commissaire Füle, à la haute représentante aux affaires étrangères et au Parlement: faisons tout notre possible, chacun dans les limites de ses compétences, pour contribuer à résoudre ce problème.

Let us therefore appeal here to the authorities in Skopje, Athens and Sofia, as well as to the Spanish Presidency, Commissioner Füle, Foreign Affairs High Representative Ashton and Parliament: let us do everything, each within their own remit, to help solve this problem.


Aujourd’hui bien entendu, nous faisons face à une crise d’une ampleur particulière, probablement la crise la plus grave depuis la fin de la seconde guerre mondiale, et il est donc tout à fait normal que dans ce contexte, les États membres fassent appel à nos deux institutions pour tenter d’apporter une contribution à la réponse de l’Union européenne face à cette crise.

Today, of course, we are facing a crisis on an exceptional scale – probably the most serious crisis since the end of the Second World War – and it is therefore quite normal in this context for Member States to call on our two institutions to try to make a contribution to the European Union’s response to this crisis.


J’en appelle avant tout à la Commission pour qu’elle intervienne fermement en faveur des droits des chrétiens, car si nous ne le faisons pas, qui donc le fera?

I call, above all, on the Commission to go into bat strongly for the rights of Christians, because who else will do this if we do not?




D'autres ont cherché : nous faisons donc appel     nous ne faisons     donc     faisons pas appel     traditionnelles nous faisons donc appel     nous la faisons     nous faisons donc     nouvel appel     faisons     lançons donc     donc un appel     nous faisons     membres fassent appel     qui donc     j’en appelle     faisons donc appel     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faisons donc appel ->

Date index: 2021-02-28
w