Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "notre dette atteint aujourd " (Frans → Engels) :

À mon avis, c'est parce que nous avons eu des gouvernements interventionnistes que notre dette atteint 600 milliards de dollars, dette qui oblige les contribuables canadiens à consacrer le tiers de chaque dollar de recette fiscale qu'ils versent à Ottawa simplement pour payer les intérêts sur celle-ci.

I believe because we have had interventionist governments we have $600 billion worth of debt, debt that has made the Canadian taxpayer have to pay one-third of every tax dollar to Ottawa just to pay the interest on the debt.


Elżbieta Bieńkowska, commissaire pour le marché intérieur, l'industrie, l'entrepreneuriat et les PME, a ajouté: «Nous renforçons aujourd'hui notre capacité collective à cibler les ‘gros poissons' qui se cachent derrière les produits contrefaits et piratés et qui portent atteinte à nos entreprises et nos emplois – ainsi qu'à notre santé et notre sécurité dans des domaines tels que les médicaments ou les jouets.

Internal Market, Industry, Entrepreneurship and SMEs Commissioner Elżbieta Bieńkowska, added: "Today we boost our collective ability to catch the 'big fish' behind fake goods and pirated content which harm our companies and our jobs – as well as our health and safety in areas such as medicines or toys.


«Aujourd’hui, nous avons atteint et même dépassé l'objectif que nous nous étions fixé, à savoir quadrupler notre soutien à l’éducation dans les situations d’urgence en faisant passer de 1 à 4 % sa part dans notre budget d’aide humanitaire, puisque ce soutien était de 11 millions d’euros en 2015 et qu'il atteint 52 millions d’euros en 2016.Investir dès maintenant dans l’éducation des enfants pris dans des zones de conflit ou connaissant d’autres situations d’urgence revient à prévenir le risque d’une génération perdue et à miser sur l’ ...[+++]

"Today we fulfil and surpass our commitment to quadruple our support to education in emergencies from 1% to 4% of our humanitarian aid budget from €11 million in 2015 to €52 million in 2016. Investing in education now for children caught up in conflict zones and other emergencies is an investment against the risk of a lost generation and an investment for the future.


Aujourd'hui, en dépit de toutes les difficultés rencontrées, nous avons atteint notre objectif.

Today, in spite of all the challenges, we have made it.


Si nous avions le niveau des connaissances de l’époque de Bismarck, notre budget santé ne représenterait que 1 % du montant qu’il atteint aujourd’hui.

If we were to take the level of knowledge of Bismarck’s day and apply it to our own, then only 1% of our health budgets would be taken up.


Nous espérons également, si cela s’avérait nécessaire, que la Commission analysera et approuvera tout plan d’aide d’État - dont il a déjà été question ici - en vue d’ouvrir des lignes de crédit pour compenser les pertes et faire face au besoin de réinvestir et de restructurer les dettes contractées par les agriculteurs dont la survie est, après tout, la raison de notre présence ici aujourd’hui.

We also hope, should this become necessary, that the Commission will analyse and approve any plan for state aid – already mentioned here – with the aim of creating appropriations to compensate for losses, and of meeting the need to reinvest and restructure the debts incurred by farmers, whose survival is, after all, the reason why we are here today.


Ceux qui accumulent des dettes excessives aujourdhui se comportent exactement comme ceux qui pillent notre environnement, car la jeune génération actuelle et les générations à venir devront en payer le prix.

Those who run up excessive debts today are behaving exactly like those who are today despoiling our environment, for today’s younger generation and generations yet to come will have to pay the price for it.


Il y a déjà eu des procédures à ce propos dans l’Union européenne lors de Conseils précédents, mais sans qu’un accord ait été atteint, ce qui signifie que notre débat d’aujourd’hui ratifie positivement un souhait politique de l’Union européenne.

There have been previous proceedings on the matter in the European Union at previous Councils, but there was no agreement, meaning that our debate today positively ratifies a political wish of the European Union.


Notre dette atteint aujourd'hui 570 milliards de dollars.

Today we have a debt of $570 billion.


J'ose espérer qu'elle approuverait le résultat que nous avons atteint aujourd'hui, de même que la possibilité offerte à présent par l'Union européenne aux juristes de se déplacer et d'exercer leur métier dans un autre État membre de leur choix, non par la force des événements, et que ce règlement permettra à notre commission de faire un pas en avant en offrant à nos concitoyens de l'ensemble de l'Europe un plus grand accès à la Justice.

I hope she would approve of where we have got to today, and how the European Union is now able to allow lawyers to move and practise in other Member States by choice rather than force of circumstance and that by this regulation our committee will further assist a step forward in giving greater access to justice to our citizens across Europe.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre dette atteint aujourd ->

Date index: 2025-07-03
w