Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «notre dernier rapport demeurent valables » (Français → Anglais) :

Certaines conclusions et recommandations de cette première évaluation demeurent valables dans le cadre du présent rapport et y ont été incorporées.

Some conclusions and recommendations from this first evaluation remain pertinent for the present review and have been taken up in the report.


Dans notre dernier rapport, j'ai appelé les chefs d'État et de gouvernement à passer la vitesse supérieure – et l'année 2006 a, de fait, été marquée par de réels progrès.

In our last report, I called on Heads of State and Government to move up a gear – and 2006 has seen real progress.


Le chômage structurel demeure un problème particulier. Le nombre de personnes vivant seules, exposées à un risque de pauvreté accru, a progressé de façon significative au cours des dix dernières années. Le pourcentage de familles monoparentales par rapport à l'ensemble des familles est passé de 10% à 17% durant la dernière décennie. Les régions à faible densité de peupl ...[+++]

Structural unemployment remains a special challenge; the number of people living alone, with a higher risk of poverty, has risen significantly during the last decade; single parent families among all families have gone up from 10% to 17% in ten years; sparsely populated regions have specific problems in relation to those of the growth centres; differences in mortality between different social groups are notable; the number of children subject to child protection has increased.


Dans la plupart des pays, c'est demeuré le cas jusqu'à ces toutes dernières années, surtout dans ceux où le niveau du PIB par habitant était le plus bas (L'expression « futurs Etats membres » sera utilisée dans l'ensemble du présent rapport pour désigner les dix nouveaux Etats membres, la Roumanie et la Bulgarie.)

In most countries, this has remained the case over the most recent years, especially in the countries with the lowest levels of GDP per head (Accession countries is used throughout this report to denote the 10 new Member States plus Bulgaria and Romania.)


Des observations formulées dans notre dernier rapport demeurent valables au sujet du crédit 5 du Conseil du Trésor, Éventualités du gouvernement.

A past concern that recurs and recurred in our last report relates to the Treasury Board vote 5 government contingencies.


«Le résultat ainsi obtenu est multiplié par le rapport, sur les trois derniers exercices, entre le montant des sinistres demeurant à charge de l'entreprise après déduction des montants récupérables au titre de la réassurance et le montant des sinistres bruts; ce rapport ne peut en aucun cas être inférieur à 50 %.

‘The sum so obtained shall be multiplied by the ratio existing in respect of the sum of the last three financial years between the amount of claims remaining to be borne by the undertaking after deduction of amounts recoverable under reinsurance and the gross amount of claims; that ratio may in no case be less than 50 %.


Lorsqu'il a présenté le rapport au Parlement européen à Strasbourg, le Président Romano Prodi a déclaré: "La stratégie de Lisbonne demeure valable dans le cadre d'une Union européenne élargie.

When presenting the Report to the European Parliament in Strasbourg President Romano Prodi said: "The Lisbon Strategy remains the right course for an enlarged European Union.


Je crois qu'un grand nombre des éléments fondamentaux du livre blanc de 1994 demeurent valables; la mission fondamentale consistant à défendre le Canada et les Canadiens, à défendre le continent en collaboration avec notre partenaire aux États-Unis, et à contribuer à la paix et à la sécurité internationales au moyen d'opérations de paix, par l'intermédiaire des Nations Unies, de l'OTAN, de coalitions des partenaires pour une même cause, par le biais de notre adhésion permanente à l'OTAN et à NORAD.

A lot of the basic fundamentals of the 1994 white paper I think are still sound: the basic mission of defending Canada and Canadians, defending the continent with our partner in the United States, and contributing to international peace and security through peace support operations, through the UN, through NATO, through coalitions of the willing, our continued membership in NATO and NORAD.


Bien des choses se sont passées depuis - surtout les événements du 11 septembre - mais il convient de mentionner, en ce qui concerne mon secteur, que les priorités et les perspectives qui vous ont été exposées lors de cette présentation au printemps dernier demeurent valables en grande partie. En outre, nos priorités - surtout celles qui consistent à s'occuper de notre personnel, à moderniser notre équipement et à aligner nos ressources sur les activités - sont inchangées.

Although a lot happened since then - September 11 above all - it is worthwhile to note from my own perspective that, largely speaking, the priorities and perspectives that he offered you in his presentation earlier this spring remain valid and that the priorities, particularly looking after our folks, modernizing our kit and balancing resources with activities, are still things that prevail today.


Elle procède de la façon dont les pays européens se sont développés ces dernières décennies et correspond à notre volonté de demeurer ce que nous sommes dans le respect de nos valeurs et de nos diversités. Il est important à cet égard qu'il n'y ait pas de confusion entre les débats qui se déroulent à l'échelle nationale et ceux que nous avons au niveau européen.

It is the fruit of Europe's development over the last few decades, the proof of our determination to preserve identity to keep our different values and uniqueness .It is important here to draw a distinction between discussions at national level and those at European level.


w