Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "notre constitution garantit déjà " (Frans → Engels) :

De plus, notre Constitution garantit déjà au Québec 75 députés, peu importe la taille de sa population.

In addition, our constitution already guarantees Quebec 75 members of Parliament, regardless of the province’s population.


J'ajouterais, soit dit en passant, que l'article 4 n'est pas nécessaire, d'un point de vue technique, pour protéger des droits que la Constitution garantit déjà aux Autochtones.

I might also say, for what it's worth, that technically you don't need clause 4 to protect rights that are constitutionally guaranteed to aboriginals.


Pour ce qui est d'une clause d'interprétation, selon nous, l'article 35 de la Constitution garantit déjà ces droits.

As regards an interpretive clause, we believe that section 35 of the Constitution already guarantees those rights.


Dans ces pays, les droits civiques tels la liberté d’expression, la liberté de se marier et la liberté de manifester - autant de droits dont nous ne saisissons même plus l’importance en Occident, tant nous y sommes habitués - sont encore bien loin d’être inaliénables, comme le garantit notre Constitution. À vrai dire, ils n’existent tout simplement pas.

There, civil rights, such as freedom of expression, of marriage and of demonstration, rights of which we in the West do not even realise the importance any more because we are used to them, are not even vaguely close to the concept of inalienability guaranteed by our Constitution because, quite simply, they do not exist.


Cette semaine, nous avons actualisé le règlement qui est la partie de notre système qui garantit déjà la coopération et qui garantit déjà qu’en cas d’urgence, on ne peut refuser des soins de santé dans un autre État membre.

This week, we actually updated the regulation that is the part of our system that already ensures cooperation and already ensures that, if there is an urgent need, health care cannot be refused in another Member State.


Je vais maintenant attendre de voir si un groupe de sénateurs - dont certains ont déjà annoncé leur intention de le faire - demande au Tribunal constitutionnel une nouvelle évaluation du traité de Lisbonne par rapport à notre Constitution.

I will now wait to see if a group of senators – some of whom have already announced their intention of doing so – asks the Constitutional Court for another review of the Treaty of Lisbon in relation to our constitution.


Nous avons déjà décidé de mettre sur pied le corps civil européen de paix et cela figure dans notre Constitution.

We have already decided to set up the European Civilian Peace Corps, and it is in our Constitution.


Alors, si l’on veut une constitution, il faudra certainement changer et trouver une clause nouvelle pour qu’on puisse faire évoluer cette chose-là par exemple à travers une clause passerelle dont notre projet de Constitution est déjà très riche.

If the aim is to create a constitution, an adjustment is certainly called for. A new clause will be needed to facilitate progress. This could be some kind of enabling clause, for example. The draft Constitution already has many such clauses.


Là-dessus, j'appuie l'Assemblée des premières nations, qui nous a dit qu'elle aimerait bien obtenir un tel amendement, mais que ce n'était pas essentiel puisque l'article 35.1 de la Constitution garantit déjà que les peuples autochtones seraient présents si leurs droits étaient touchés par les négociations.

I concur with the Assembly of First Nations, which told us that while it would like to see such an amendment, it was not essential, because the Constitution already guarantees in section 35.1 that aboriginal peoples would be at the table if their rights were affected by the negotiations.


Pour ce qui est de la disposition interprétative, le sénateur Jaffer a fait remarquer que la mention de l'égalité des sexes était redondante étant donné que la Constitution garantit déjà l'égalité des sexes.

With regard to interpretive clause, Senator Jaffer remarked that the addition of a reference to gender equality is redundant as the Constitution guarantees gender equality.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre constitution garantit déjà ->

Date index: 2021-07-20
w