Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "notre comité puisqu " (Frans → Engels) :

Si je l'avais fait toutefois, ce projet de loi n'aurait pas été examiné par notre comité puisqu'il n'aurait pas été approuvé par le comité des affaires émanant des députés.

Had I done so, however, this bill would never have been considered by this committee, because it would not have passed the private member's business committee.


M. Alan Tonks: Je me rends compte que les paramètres de notre discussion et l'examen que nous faisons ici sont définis par le projet de loi sur l'AE. Mais il me semble qu'une question plus large est en jeu. Puisque vous faites des recommandations relativement au développement économique local, alors nous aussi, notre comité, puisque DRHC relève de nous, nous devrions veiller à ce qu'il y ait un suivi et une évaluation de façon glob ...[+++]

Mr. Alan Tonks: I realize that the parameters of our discussion and investigation here are defined by the EI bill. But it seems to me there is a bigger issue here. Where you have recommendations for local economic development, then we also, as a committee—HRDC is our domain—should be making sure there is a follow-up and a measurement, an inclusiveness, if you will.


J'ignore quelle était la motivation de notre président lorsqu'il a proposé cette idée, mais je pense que cette question est du ressort de notre comité puisque le Comité des affaires étrangères se penche sur de nombreuses questions concernant la sécurité du périmètre et qu'il s'agit là d'une tâche énorme.

Thank you. I can't say what was in the mind of our chair when he originally came up with this, but I feel this issue is for our committee because there are many issues at the foreign affairs committee in terms of perimeter security, which is a huge undertaking.


La question soulevée par le sénateur Bacon est d'une certaine façon déjà étudiée à notre comité, puisque l'honorable sénateur Andreychuk a déjà soulevé une question similiaire il y a quelque temps.

The issue raised by Senator Bacon is, in a way, already before our committee, since Senator Andreychuk raised a similar point some time ago.


Je suggère que nous décidions la création, par exemple au sein de la commission de l'emploi et des affaires sociales, d'une nouvelle instance permanente - appelons-la "sous-commission" puisque tel est notre jargon - chargée de suivre les stratégies des grands groupes en Europe, une sous-commission qui serait ouverte aux contributions des organisations syndicales, des comités d'entreprise, des organisations de consommateurs et des élus.

I suggest that we should decide to create, perhaps within the Committee on Employment and Social Affairs, a new permanent body – let us call it a ‘subcommittee’, since that is the sort of language we use – which will be responsible for monitoring the strategies of major companies in Europe, a subcommittee open to contributions from trades union organisations, works committees, consumers’ associations and elected representatives.


La nouvelle économie et la mondialisation engendrent une accélération des mutations industrielles et notre Parlement s'est penché à plusieurs reprises sur ce thème puisqu'il a instauré - et j'en étais moi-même le rapporteur - un certain nombre de procédures, le comité d'entreprise européen, il a fait des travaux sur l'information et la consultation des travailleurs, dont nous attendons, Madame la Commissaire, les suites, car vous s ...[+++]

The new economy and globalisation are producing an acceleration of industrial change and Parliament has several times discussed this issue and has established –I myself was the rapporteur – a certain number of procedures and the European works councils, and has done work on information to and consultation of workers. We are awaiting the results of these, Commissioner, because you know we are very committed to them.


Cela fait partie de la planification des travaux de notre comité, puisque la plupart de ces examens sont réalisés par le Comité sénatorial permanent des affaires juridiques et constitutionnelles.

It is part of our agenda planning at this committee since most of those reviews are untaken by the Standing Senate Committee on Legal and Constitutional Affairs.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre comité puisqu ->

Date index: 2024-04-02
w