Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "notre comité prenne conscience " (Frans → Engels) :

Dans ce contexte, monsieur le président, je me demande quelles discussions ont actuellement cours au comité chargé de se pencher sur la réforme parlementaire, mais je crois qu'il est temps que notre comité prenne l'initiative de faire en sorte que le Règlement de la Chambre prévoit une disposition décrivant un processus que, selon moi, tout le monde a jugé extrêmement utile et respectueux de notre temps à la Chambre, à savoir le processus des votes app ...[+++]

In that context, Mr. Chair, I don't know what discussions are taking place now at the reforming committee meetings, but I think it's time for this committee to take the initiative to incorporate in the standing orders a process that I think everybody has found extremely helpful and respectful of our time in the House. That's the process of applied votes and whips voting.


M. Dennis Mills: J'aimerais donc que vous me disiez, monsieur Stursberg, puisque vous contrôlez un fonds de 250 millions de dollars—et vous ne seriez pas le seul touché, Mme Jackson et M. Park le seraient aussi—si vous ne croyez pas qu'il serait prudent que notre comité prenne position en disant que le ministère des Finances ne doit en aucun cas prendre dans le prochain budget une décision qui aurait des répercussions négatives sur la croissance de cette industrie?

Mr. Dennis Mills: So I would need to know from you, Mr. Stursberg, because you control a $250 million fund, and it wouldn't just effect yours, it would effect Ms. Jackson's and Mr. Park's, do you not feel it would be a prudent approach if this committee supported the position that the finance department should in no way, shape, or form make any decisions in this coming budget that would have an adverse effect on the growth of this industry?


Il est nécessaire de mieux comprendre ce problème avant que notre comité prenne position et fasse peut-être des recommandations.

It is necessary to understand this issue better before this committee takes a position and possibly makes recommendations.


J'aimerais que notre comité prenne une décision dès maintenant au sujet des deux motions. Je crois qu'il y a consensus à ce sujet parmi nous.

Without having to consider Mr. Watson's motions, let's begin by making the appropriate logistical preparations to have officials from Toyota.


Je ne connais pas vraiment le but de leur demande, mais j'imagine qu'ils souhaitent que notre comité prenne conscience du lien qui existe entre leur travail et Kyoto, dans le cas de l'ACTU, et pour ce qui est de la Commission des pêcheries des Grands Lacs, je crois qu'il s'agit de leur travail dans le domaine de la protection de l'habitat et de la ressource.

I don't know exactly what is the purpose of their request, but I imagine they would want to make this committee aware of the link between their work and Kyoto, in the case of CUTA, and for the Great Lakes Fishery Commission their work in habitat protection and protection of the resource.


– (LV) J’ai voté pour ce rapport car, malheureusement, en ce moment précis, il est indispensable d’améliorer notre sécurité chimique, biologique, radiologique et nucléaire pour que l’Union européenne prenne pleinement conscience des conséquences possibles de ces menaces.

– (LV) I voted in favour because, unfortunately, at the given moment, if there is going to be no improvement in chemical, biological, radiological and nuclear security, the European Union will not be fully aware of the possible consequences.


Ce serait une bonne chose que le Conseil en prenne conscience, d’autant que l’année à venir s’annonce difficile, puisqu’elle sera marquée par une révision complète de notre politique agricole et l’adhésion de nouveaux États membres.

It would be a good thing if the Council were to realise this, particularly given the fact that next year will be a difficult year; a complete review of our agricultural policy and the accession of new Member States.


Ce serait une bonne chose que le Conseil en prenne conscience, d’autant que l’année à venir s’annonce difficile, puisqu’elle sera marquée par une révision complète de notre politique agricole et l’adhésion de nouveaux États membres.

It would be a good thing if the Council were to realise this, particularly given the fact that next year will be a difficult year; a complete review of our agricultural policy and the accession of new Member States.


Je m'adresse à notre Parlement pour qu'il prenne enfin conscience de l'effroyable situation des victimes de politiques dont les partis de l'Établissement, bien avant les voyous, portent l'entière responsabilité.

I should like to ask the House to wake up, at long last, to the appalling situation of the victims of policies for which the establishment, not the yobs, bears full responsibility.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre comité prenne conscience ->

Date index: 2023-02-07
w