Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «notre collègue sterckx prend » (Français → Anglais) :

Chers collègues, tandis que je prends la parole pour appuyer la motion de notre collègue, qui vise à rendre hommage à quatre héros canadiens de la Seconde Guerre mondiale, je ne peux m'empêcher de penser à un événement que nous avons commémoré tout récemment, en l'occurrence le 70 anniversaire de l'invasion de l'Europe, le jour J. Plus précisément, je parle du moment où le monde a pris connaissance de la réalité terrifiante que ces soldats ont dû affronter ce jour-là, grâce aux images qui ont été tournées par l'Unité de film de l'armée canadienne au fur e ...[+++]

My fellow senators, as I speak to you in support of our colleague's motion to honour four Canadians heroes of the Second World War, I cannot help but think of the recently commemorated seventieth anniversary of the D-Day invasion of Europe. More specifically, I am referring to the initial exposure the world had to the terrifying realities of that day, thanks to the soldiers of the Canadian Army Film Unit who recorded events as they unfolded.


L'honorable Wilfred P. Moore : Honorables sénateurs, je prends la parole aujourd'hui pour féliciter notre collègue, le sénateur Terry Mercer, qui a obtenu, le vendredi 18 octobre, un diplôme honorifique de notre alma mater, l'Université Saint Mary's d'Halifax, en Nouvelle-Écosse.

Hon. Wilfred P. Moore: Honourable senators, I rise today to extend congratulations to our colleague the Honourable Senator Terry Mercer, who received an honorary degree from our alma mater Saint Mary's University of Halifax, Nova Scotia, on Friday, October 18.


Au moment du Prestige, j’étais, avec notre collègue Sterckx, corapporteure, puisque nous avions une coresponsabilité en matière de transports – j’avais moi-même une responsabilité en matière d’environnement – et nous avions demandé, justement, plus de sécurité au niveau du transport maritime.

When the Prestige disaster occurred, I was co-rapporteur, along with Mr Sterckx, as we were jointly responsible for the topic of transport – I myself was responsible for the environment – and we quite justifiably called for greater safety in maritime transport.


Monsieur le Président, je prends la parole aujourd'hui au nom du caucus néo-démocrate et de son personnel, ancien et actuel, pour exprimer notre profond chagrin à la suite du décès de notre collègue et bonne amie Julie Mason.

Mr. Speaker, I rise today on behalf of the NDP caucus and staff, past and present, to express sadness and grief for the loss of a great friend and colleague, Julie Mason.


Le sénateur Murray: J'espère que j'ai accepté l'invitation que le sénateur a faite à quelques-uns d'entre nous d'assister à la réception qu'il donne dans son bureau en l'honneur du sénateur Fitzpatrick, notre collègue qui prend sa retraite.

Senator Murray: I hope I have accepted the invitation the honourable senator proffered earlier for some of us to attend at his office for the reception he is hosting in honour of Senator Fitzpatrick, our retiring colleague.


- Monsieur le Président, le bon rapport de notre collègue Sterckx prend effectivement en compte des données importantes confirmées au cours des mois de travail de la commission temporaire.

– (FR) Mr President, Mr Sterckx’ sound report does in fact take into account the important data confirmed during the months of work by the Temporary Committee.


- (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, comme le souligne notre collègue Sterckx dans son excellent rapport, les naufrages des navires Erika, Ievoli Sun et Baltic Carrier ont mis en évidence les lacunes de la législation communautaire.

– (DE) Mr President, Commissioner, as Mr Sterckx stresses in his excellent report, the maritime accidents involving the Erika, the Ievoli Sun and the Baltic Carrier highlight the shortcomings of and the omissions in current Community legislation.


Notre collègue Sterckx en a certes déjà évoqué quelques-uns mais je voudrais y revenir.

Mr Sterckx has already addressed some of them, and I would like to raise them again.


À cet égard, je me range entièrement à l"avis de notre collègue Sterckx: ce que la Commission a fait n"est encore qu"un premier pas et la Commission, le Conseil et le Parlement devront aller beaucoup plus loin.

I fully concur with the view expressed by my colleague Sterckx that what the Commission has now done is just a first step, and that the Commission and the Council and this Parliament will have to go much further.


L'honorable Anne C. Cools: Honorables sénateurs, je me joins aux sénateurs des deux côtés pour rendre hommage à notre collègue qui prend sa retraite, l'honorable Dr Orville Phillips.

Hon. Anne C. Cools: Honourable senators, I rise to join senators on both sides of the house to pay tribute to our retiring friend, the Honourable Dr. Orville Phillips.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre collègue sterckx prend ->

Date index: 2025-04-28
w