Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "notre collègue santini accusait hier " (Frans → Engels) :

Pour terminer, je veux revenir sur votre allusion au sujet de la participation de notre collègue, Yvan Roy, hier.

Let me say that you did mention our colleague, Yvan Roy, yesterday.


Sur une note plus drôle, je sais que notre collègue a donné hier des exemples de programmes de production de pourriels, soulignant combien ils pouvaient être ridicules.

On a more humourous note, I know my colleague yesterday recited some examples of spamware and how ridiculous they are.


- (IT) Monsieur le Président, il y a trois jours, j'étais à Ramallah et je suis donc l'un de ces parlementaires que notre collègue Santini accusait hier maladroitement de s'adonner au tourisme de guerre.

– (IT) Mr President, three days ago I was in Ramallah, and I am therefore one of those Members whom Mr Santini inappropriately accused of war tourism.


Je vous demande, monsieur le Président, de tenir compte de ces observations dans votre étude de la question et du recours au Règlement fait par notre collègue de Halifax hier (1005) Le Président: Je remercie le leader du gouvernement à la Chambre de son intervention à ce sujet, et je prendrai de nouveau l'affaire en délibéré, comme je le disais hier.

I would ask, Mr. Speaker, that you consider these comments in your deliberation and in your consideration of the point of order the hon. member for Halifax raised yesterday (1005) The Speaker: I thank the government House leader for his intervention in this matter and I will take the matter under further advisement, as I indicated I would yesterday.


En fait, lorsque la députée de Saint John est intervenue et a avoué avoir demandé si j'avais pris de la drogue, elle a reconnu qu'elle accusait notre collègue et moi-même d'être sous l'influence de substances illégales.

In fact, when the member for Saint John stood up she said, “I did say are you high?”, she has admitted that she is accusing the member opposite and myself of being intoxicated or being under the influence of illegal substances.


Je pense toutefois que l’élargissement proposé par notre collègue M. Santini, pour de graves raisons de santé ou des motifs humanitaires, est acceptable.

The widening of the definition proposed by Mr Santini is therefore acceptable on humanitarian grounds or on serious health grounds.


Monsieur le Président, permettez-moi une remarque de conclusion : vous venez d'aborder le rapport de notre collègue Karl von Wogau sur les propositions relatives aux services financiers et sur le rapport de conclusion Lamfalussy, sur lequel nous avons voté hier.

Please permit me a concluding observation, Mr President. You have just referred to Mr von Wogau's report on the financial services proposals and on the Lamfalussy Final Report, on which we voted yesterday.


- (ES) Monsieur le Président, chers collègues, la commission de la pêche a adopté hier soir le rapport de notre collègue, Mme Miguélez Ramos, sur la restructuration du secteur communautaire de la pêche touché par le non-renouvellement de l'accord de pêche avec le Maroc.

– (ES) Mr President, ladies and gentlemen, last night the Committee on Fisheries approved the report by our colleague, Mrs Miguélez Ramos, on the restructuring of the Community fisheries sector affected by the non-renewal of the fisheries agreement with Morocco.


Premièrement, notre collègue, M. Modrow, a affirmé hier soir que tout ce que nous faisons là-bas est une réparation des bombardements de l'OTAN.

First, Mr Modrow alleged yesterday evening that everything we are doing there amounts to reparation for the NATO bombing.


Je mentionnais à notre collègue de Winnipeg hier — et vous me direz ce que vous en pensez —, que, souvent, ceux qui recrutent les jeunes, les organisations criminelles, savent très bien que ces jeunes peuvent commettre des crimes violents pour lesquels ils recevront des sentences moins sévères, parce qu'ils ont moins de 14, 16 ou 18 ans ou même moins.

Yesterday, I told our colleague from Winnipeg — and you will tell me what you think — that criminal organizations that recruit youth are well aware that those young people can commit violent crimes and their sentences will be less harsh because they are under 14, 16 or 18 years of age or even younger.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre collègue santini accusait hier ->

Date index: 2023-12-23
w