Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «notre collègue parlait » (Français → Anglais) :

Alors que ma collègue parlait de cette tragédie majeure qui a frappé notre pays et tué neuf personnes, deux députées riaient ouvertement et de façon provocante.

As my colleague was talking about a major tragedy in our country as a result of which nine people died, two representatives were laughing provocatively.


Notre collègue parlait de certaines choses.

Our colleague raised certain issues.


M. Yvon Godin: Tout à l'heure, notre collègue parlait de la commissaire aux langues officielles.

Mr. Yvon Godin: Earlier our colleague referred to the Commissioner of Official Languages.


Je comprends très bien qu'à un moment donné, notre collègue parlait du fait que time is of the essence.

I certainly understand what our colleague meant when he said that time is of the essence.


M. Réal Ménard (Hochelaga Maisonneuve, BQ): Monsieur le Président, j'ai tantôt pensé que notre collègue parlait d'une cause pendante, mais je lui laisserai le soin de préciser le fond de sa pensée à ce sujet, étant donné que c'est une question qui, comme vous le savez, peut vous interpeller personnellement.

Mr. Réal Ménard (Hochelaga Maisonneuve, BQ): Mr. Speaker, I thought earlier that our colleague was talking about something that had been left dangling, but I will let him clarify his thoughts on this, since this is an issue that, as you know, may interest you personally.


Nous connaissons tous ces nombreuses conventions, l’article 24 de la Charte des droits fondamentaux de l’Union européenne, les conventions de La Haye, ainsi que les innombrables exemples de la pratique dont parlait notre collègue Van Lancker.

We are all familiar with the many conventions, Article 24 of the EU’s Fundamental Rights Charter, the treaties of The Hague, and the many real-life cases, as Mrs Van Lancker mentioned a moment ago.


Notre collègue Renzo Imbeni a dit auparavant - je ne sais pas si le commissaire a entendu ce qu'il a dit, il parlait à ce moment-là, mais cela me semble très important - qu'il fallait procéder à une campagne de sensibilisation sur ce que représente l'aide humanitaire, sur ce que cette aide humanitaire représente pour nous, l'Union européenne.

Mr Imbeni said earlier – I do not know if the Commissioner heard what he said because he was talking at the time, but it seems to me to be very important – that there must be an awareness-raising campaign on the significance of humanitarian aid, on what this humanitarian aid means to us, the European Union.


D’abord, il favorise beaucoup trop des produits basés sur des indices qui n’ont plus de rapport avec l’économie réelle, des produits dérivés qui contribueront à accroître la bulle financière dont parlait notre collègue Lipietz à l’instant.

First, it leans too far towards products based on indexes which have no bearing on the real economy; derivatives which will help to swell the financial bubble which Mr Lipietz referred to just now.


Alors que notre collègue parlait, je me suis rendu compte que pratiquement tous les députés qui sont intervenus ont parlé de détermination de la peine, ainsi que des droits des victimes.

While my colleague was speaking I realized that pretty well every speaker had said something about sentencing as well as the rights of victims.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre collègue parlait ->

Date index: 2023-01-17
w