Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pensé que notre collègue parlait " (Frans → Engels) :

Donc, je pense que notre collègue d'Elk Island ne fait qu'ajouter l'insulte à l'injure en se présentant sur le parquet de cette Chambre pour demander aux collègues d'accepter l'opinion dissidente qui a été refusée par le Comité permanent de la procédure et des affaires de la Chambre et qui n'a jamais fait l'objet d'aucune discussion au sous-comité des affaires émanant des députés.

Therefore I think that our colleague from Elk Island is only adding insult to injury when he rises in this House to ask his colleagues to accept a dissenting opinion which was rejected by the Standing Committee on Procedure and House Affairs and which was never discussed by the Subcommittee on Private Members Business.


Eh bien, je pense que ma collègue parlait peut-être de l'amendement LIB-3, qui porte sur la période de résidence permanente au Canada.

Well, I think my colleague might have actually been speaking about amendment LIB-3, which has to do with permanent resident time while in Canada.


C'est avec une immense tristesse que je pense à chacune de ces vies brisées, dont celle de notre collègue Patricia Rizzo, aux souffrances qu'endurent les blessés et à la douleur des familles et des proches.

It is with great sorrow that I think of each of these shattered lives, such as that of our colleague Patricia Rizzo, the suffering endured by the wounded and the grief of their families and relatives.


Je pense que notre collègue a raison: c’est avec patience, mais également avec ténacité, que nous devons lutter contre le terrorisme.

I think our colleague is right: it has to be with patience, but also with persistence, that we fight against terrorism.


Je pense que notre collègue a raison: c’est avec patience, mais également avec ténacité, que nous devons lutter contre le terrorisme.

I think our colleague is right: it has to be with patience, but also with persistence, that we fight against terrorism.


M. Réal Ménard (Hochelaga Maisonneuve, BQ): Monsieur le Président, j'ai tantôt pensé que notre collègue parlait d'une cause pendante, mais je lui laisserai le soin de préciser le fond de sa pensée à ce sujet, étant donné que c'est une question qui, comme vous le savez, peut vous interpeller personnellement.

Mr. Réal Ménard (Hochelaga Maisonneuve, BQ): Mr. Speaker, I thought earlier that our colleague was talking about something that had been left dangling, but I will let him clarify his thoughts on this, since this is an issue that, as you know, may interest you personally.


Je pense à notre collègue, Mme Randzio-Plath, qui a répété aujourd’hui encore que la politique monétaire peut résoudre les problèmes en Europe.

I have in mind in particular Mrs Randzio-Plath, who asserted once again today that monetary policy can solve Europe's problems.


Mais je pense que notre collègue Costa Neves l'a fait avec toute la circonspection et toute la sagesse requises pour faire une proposition sérieuse au contribuable, que nous représentons ici en tant que partie de l'autorité budgétaire.

However, I think that Mr Costa Neves has carried out his task with the necessary care and wisdom for a serious proposal to be put forward to the tax-payers, whom we – in our role as part of the budgetary authority – are representing here.


Je pense que la prise en considération et le respect des autres États membres exigent que nous excluions de la promotion européenne commune de la recherche les activités qui gênent clairement la responsabilité éthique et, en conséquence, je demande que vous appuyiez l’amendement 334 de notre collègue Posselt ou l’amendement 332 de notre collègue Liese.

I think that our consideration and respect for other Member States make it incumbent on us to exclude activities which obviously raise serious issues of ethical responsibility from joint European research funding, and I therefore urge this House to vote for Mr Posselt's Amendment No 334 or Mr Liese's Amendment No 332.


Alors que notre collègue parlait, je me suis rendu compte que pratiquement tous les députés qui sont intervenus ont parlé de détermination de la peine, ainsi que des droits des victimes.

While my colleague was speaking I realized that pretty well every speaker had said something about sentencing as well as the rights of victims.




Anderen hebben gezocht naar : pense     pense que notre     notre collègue     parquet     ma collègue     collègue parlait     je pense     celle de notre     j'ai tantôt pensé que notre collègue parlait     pense à notre     tant que partie     notre     notre collègue parlait     pensé que notre collègue parlait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pensé que notre collègue parlait ->

Date index: 2023-10-01
w