Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "notre collègue jonas " (Frans → Engels) :

Comme mon bon ami et collègue le chef Jonas Sangris l'a expliqué, une mine de diamant a vu le jour sur notre territoire.

As my good friend and colleague Chief Jonas Sangris has indicated, developments such as diamond mining are taking place in our territory.


- Nous votons pour les amendements défendus par notre collègue Jonas Sjöstedt sur la proposition de règlement du Parlement européen et du Conseil relatif aux mouvements transfrontières des OGM.

– (FR) We shall vote in favour of the amendments advocated by Jonas Sjöstedt on the proposal for a European Parliament and Council regulation on transboundary movements of GMOs.


- (ES) Monsieur le Président, notre groupe soutient totalement le rapport de mon collègue Jonas Sjöstedt.

– (ES) Mr President, our group fully supports the report by Mr Sjöstedt.


Comme l'a affirmé mon collègue Jonas Sjöstedt, quelques amendements signés par trois groupes politiques de cette Assemblée reçoivent particulièrement notre soutien, mais je vais faire référence à l'amendement 54, qui nous semble important alors que nous sommes principalement en contact avec des populations d'Amérique latine et qui se réfère aux aspects socio-économiques dérivés des répercussions que produisent les organismes génétiquement modifiés sur la protection de la diversité biologique e ...[+++]

There are certain amendments – as Mr Sjöstedt has said – which have been signed by three political groups in this House, which we support in particular, but I am going to refer to Amendment No 54, which we feel is important since we are in contact, above all, with the people of Latin America, and which relates to the socio-economic aspects resulting from the effects of genetically modified organisms on the protection of biological diversity and their impact on indigenous and local communities.


Lors de la dernière séance de février, un débat sur la situation de l’Angola a eu lieu, au terme duquel ce Parlement a adopté une résolution et, en réponse à cette résolution, M. l’ambassadeur d’Angola à Paris a adressé une lettre au Parlement européen. Cette lettre, dont je détiens ici une copie, insinue qu’un collègue de notre Assemblée, M. Mário Soares, a des relations politiques, idéologiques et d’"autre nature" avec le criminel de guerre Jonas Savimbi.

During the last part-session, in February, a debate was held on the situation in Angola and a resolution was adopted by this House. In response to this resolution, the Angolan Ambassador in Paris wrote a letter to the European Parliament, and in this letter, a copy of which I have here, he insinuated at a certain point that a fellow Member of this House, Mário Soares, has political, ideological and “other kinds” of links with the war criminal Jonas Savimbi.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre collègue jonas ->

Date index: 2024-06-15
w