Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "notre collègue avril doyle " (Frans → Engels) :

C'est pourquoi je lance un appel, en particulier à notre collègue Avril Doyle, chargée du rapport que nous aurons bientôt à examiner, pour que nous prenions en considération les points de vue des régions ultrapériphériques et que nous gardions à l'esprit qu'être dans une région totalement coupée du continent et être ici, au centre de l'Europe, ce n'est pas la même chose.

I therefore want to make an appeal, particularly to Avril Doyle who is responsible for the report that we will shortly be considering, that we take account of the positions of the outermost regions and that we bear in mind that being in a region completely cut off from the continents is completely different from being here in the centre of Europe.


Le problème est le suivant: ce concept entraîne de nombreux problèmes qui ont été, par ailleurs, très bien décrits par le rapporteur et notre collègue, Mme Doyle. Nous ne pouvons pas simplement baser nos actions sur l’application aveugle de ce concept, mais nous devons essayer d'en améliorer l'efficacité, vérifier à quels niveaux celui-ci est et n’est pas efficace et j’estime sincèrement que cette communication a accompli cela; il faut que nous utilisions tous les moyens supplémentaires à disposition pour aller de l’avant.

The problem is that application of that concept entails many problems which were, moreover, very well described by our rapporteur and by our colleague, Mrs Doyle, and we cannot merely base our actions on blind application of the concept, but must try to improve its effectiveness, checking where it failed and where it produced good results and I do not sincerely believe that this communication has achieved that; we must use all other additional means to go further.


- (EN) Madame la Présidente, au nom de ma collègue Mme Doyle, notre rapporteur fictif, je tiens à remercier notre collègue, M. Adamou, pour son rapport.

– Madam President, on behalf of my colleague, Mrs Doyle, the shadow rapporteur, let me thank our colleague, Mr Adamou, for his report.


L'honorable John Lynch-Staunton (leader de l'opposition): Honorables sénateurs, les hommages rendus à notre collègue Richard Doyle dans les jours qui ont suivi son décès ont surtout porté, ce qui est fort compréhensible, sur la contribution exceptionnelle qu'il a fait à sa profession, particulièrement au Globe and Mail, avec lequel il a collaboré pendant de nombreuses années et qui bénéficie encore aujourd'hui de ses compétences et de sa compréhension du rôle du journaliste.

Hon. John Lynch-Staunton (Leader of the Opposition): Honourable senators, tributes to our late colleague Richard Doyle, in the days following his death, were understandably concentrated largely on the outstanding contributions he made to his profession and, in particular, to The Globe and Mail, with which he was associated for so many years, and which today continues to benefit from his skills and his understanding of the role of a journalist.


- (IT) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, ce qui a été exposé par notre collègue, Mme Doyle, est très préoccupant, que ce soit du point de vue de la procédure formelle que du fond, et c'est sur ce dernier que je voudrais m'attarder.

– (IT) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, what Mrs Doyle said gives great cause for concern in terms of both procedure and the subject matter, and it is this latter aspect which I would like to consider for a moment.


J'apporte mon soutien à l'amendement déposé par notre collègue Doyle et que la commission de l'agriculture a adopté.

I support the Doyle amendment which was passed by the Committee on Agriculture.


Notre collègue, le sénateur Lavoie-Roux, a accepté de faire partie de ce groupe, tout comme Jean Dubé et Norman Doyle, de l'autre endroit.

Our colleague Senator Lavoie-Roux has agreed to be part of this task force, as have Jean Dubé and Norman Doyle of the other place.


Qui donc devrait combler le siège laissé vacant par notre collègue estimé et émérite, Richard J. Doyle?

Who, then, to fill the place of our esteemed emeritus colleague, Richard J. Doyle?


L'honorable Thérèse Lavoie-Roux: Honorables sénateurs, à l'occasion du départ de notre collègue, le sénateur Richard Doyle, vous me permettrez de lui rendre ce témoignage.

Hon. Thérèse Lavoie-Roux: Honourable senators, I would like to pay tribute to our colleague Senator Richard Doyle on the occasion of his departure.


C'est le cas de notre collègue le sénateur Doyle. Ces qualités, bien sûr, il a continué d'en faire montre au Sénat.

Our colleague Senator Doyle possessed those qualities, and, of course, he continued to demonstrate them in the Senate.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre collègue avril doyle ->

Date index: 2024-11-10
w