Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «notre capacité d'admettre » (Français → Anglais) :

Nous devons cependant faire des choix, car il y a beaucoup plus de personnes qui veulent venir au Canada qu'il n'y a de places, en fonction de notre plan annuel des niveaux d'immigration et de notre capacité d'admettre ces personnes au Canada.

But we need to choose, because there are far larger numbers of individuals who are interested in Canada than the space that we have in terms of our annual levels plan and our ability to bring them to Canada.


Nous avons donc besoin de programmes publics, mais, nous devons tous l'admettre, notre capacité dans ce domaine a été mise en doute dans le cadre des accords commerciaux que le Canada a conclus au fil des années.

So we need public programs, but our ability to maintain those public programs, as I think all of us would have to grant, has been under attack by the trade agreements Canada has been signing over the years.


Les stéréotypes ont la vie dure, mais il nous faut admettre que l’efficacité de nos lois dépend de notre capacité de nous y opposer.

Stereotypes are difficult to change, yet we have to recognise that the effectiveness of our laws stand or fall on whether we succeed in doing so.


Selon moi, nous devrions avoir le courage d’admettre que cette démonstration de notre capacité pourrait très bien se révéler en même temps n’être d’aucune utilité pour l’environnement et handicaper notre industrie, si la question n’est pas envisagée dans le cadre de négociations multilatérales.

In my opinion, we should be bold enough to admit that this demonstration of our ability could prove to be, at the same time, of no use for the environment and crippling for our industry, if it is not considered in multilateral negotiations.


Le gouvernement ne veut pas admettre que dix années se sont maintenant écoulées depuis la promesse de remplacer notre capacité d'appui-feu direct pour l'armée de terre ou depuis que le gouvernement a parlé d'acquérir quatre sous-marins opérationnels de classe Upholder ou de nouveaux navires de soutien opérationnels qui pourraient contribuer à assurer la survie, au moins en théorie, du concept de groupe opérationnel naval, et aussi de notre marine, en vérité.

This government does not want to admit that we are now 10 years past the promised replacement for our direct-fire support capability in the army or that the government talked about getting four Upholder-class submarines operational or new operational support ships that might help keep the concept of the Canadian naval task group alive in theory, as well as our navy alive in reality.


Il est important d'admettre, à une époque où nos inquiétudes européennes peuvent sembler quelque peu abstraites et rhétoriques, que le contrôle des armes offre aux gouvernements des États membres, à la Commission et au Parlement la possibilité de montrer les effets positifs de notre capacité à collaborer en vue d'adopter approche commune du contrôle des armes.

It is important to recognise that, at a time when our European concerns can seem somewhat abstract and rhetorical, controlling weapons is a real way in which Member States' governments, the Commission and Parliament can demonstrate the positive benefits of being able to work together here for a common approach to arms control.


Maintenant, l'ampleur de notre dette nationale compromet sérieusement notre capacité de payer nos services et, en bout de ligne, il faut l'admettre, ralentit l'ensemble de l'économie canadienne (1330) Soulignons que le gouvernement fédéral dépense 38,7 milliards de dollars par année pour l'assurance chômage, pour les programmes d'emploi, pour l'aide sociale, pour l'enseignement postsecondaire, également pour les prestations fiscale ...[+++]

At the present time, the size of our national debt seriously undermines our ability to pay for services and-it must be recognized-ultimately slows down the Canadian economy as a whole (1330) It must be pointed out that the federal government spends $38.7 billion a year on unemployment insurance, employment programs, social assistance, post-secondary education, child tax benefits, and on programs for the handicapped.


Par conséquent, et j'hésite à l'admettre, mais j'estime que c'est vrai, dans la mesure où le programme d'infrastructure accroît notre capacité de créer de la vraie richesse, il est utile et contribuera à notre bien-être à long terme, mais seulement dans cette mesure-là.

Therefore, and I hesitatingly admit this but I think it is true, to the extent that the infrastructure program enhances our ability to create real wealth, it is useful and will contribute to a longer term well-being, but only to that extent.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre capacité d'admettre ->

Date index: 2025-08-21
w