Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Admettre en preuve
Avis de refus d'admettre un document
Avis de refus d'admettre un fait
Avis demandant d'admettre des faits
Décider d'admettre provisoirement
Médaille de la Reine pour actes de courage
Ordonner l'admission provisoire
Recevoir
Recevoir en preuve

Vertaling van "courage d’admettre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Avis demandant d'admettre des faits

Notice to Admit Facts


avis de refus d'admettre un fait

notice of refusal to admit a fact


ordonner l'admission provisoire | décider d'admettre provisoirement

order temporary admission


avis de refus d'admettre un document

notice of refusal to admit a document


admettre la recevabilité au regard des conditions de forme | admettre la recevabilité eu égard aux conditions de forme

declare that the application complies with the formal requirements and is admissible | declare the application admissible notwithstanding the failure to observe the formal requirements


médaille de la Reine pour actes de courage

Queen's gallantry medal


admettre en preuve | recevoir | recevoir en preuve

receive
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous devrions également avoir le courage d’admettre que l’Union européenne n’a pas apporté de solution et qu’u contraire, elle fait même partie à présent du problème.

We should also have the courage to admit that the EU has not provided a solution and that, instead, it has itself become part of the problem.


La ministre aura-t-elle le courage d’admettre que ses politiques familiales ont échoué?

Does the minister have the courage to admit her family policies are a failure?


Ce sont des faits gênants que la majorité des citoyens et des gens reconnaissent et que certaines bonnes âmes n’ont pas le courage d’admettre, parce que la vérité, c’est que vous devez parfois aussi avoir le courage politique de dire.

These are the uncomfortable facts that the majority of citizens and people think and that certain do-gooders do not have the courage to admit, because, the truth is, sometimes you also have to have the political courage to say .


Quelqu'un de l'autre côté de la Chambre aurait-il le courage d'admettre que les conservateurs ont induit les Canadiens en erreur?

Does anyone on the other side of the House have the courage to admit that the conservatives misled Canadians?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pourquoi les députés conservateurs de la Nouvelle-Écosse n'ont-ils pas au moins l'honnêteté et le courage d'admettre ce que leurs collègues de Terre-Neuve ont admis, à savoir qu'eux aussi ont peur du premier ministre et qu'ils ont peur de se porter à la défense de leur province?

Why will Conservative members from Nova Scotia at least not have the honesty and the dignity to admit what their Newfoundland colleagues have admitted, which is that they too are afraid of the Prime Minister and they are afraid to stand up for their province?


Il y a une dizaine d'années que les personnes homosexuelles ont le courage d'admettre leur homosexualité.

A decade ago, homosexuals had the courage to come out to themselves.


L’UE a fait montre d’un grand courage en tant que pionnier, mais il faut également posséder le courage d’admettre ses erreurs lorsqu’on en a commis.

The EU has shown great courage as a pioneer, but one also has to have courage to admit one’s mistakes, if any have been made.


L’UE a fait montre d’un grand courage en tant que pionnier, mais il faut également posséder le courage d’admettre ses erreurs lorsqu’on en a commis.

The EU has shown great courage as a pioneer, but one also has to have courage to admit one’s mistakes, if any have been made.


Nous n’avons pas le courage d’admettre nos différences avec les États-Unis.

We do not have the courage to admit that there are differences between us and the USA.


J'ai dû admettre à un moment donné que j'étais d'allégeance libérale puisque, lors d'une rencontre entre parents et professeurs, Nick Taylor est arrivé à l'école en se demandant qui, en Alberta, avait le courage d'admettre qu'elle était Libérale.

At some point I must have admitted to the fact that I was a Liberal, because at parent-teacher night, Nick Taylor arrived at the school in order to find out who had had the courage to admit in Alberta that she was a Liberal.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

courage d’admettre ->

Date index: 2023-03-06
w