Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «notre capacité considérable » (Français → Anglais) :

L'Europe est bien placée pour concilier ces enjeux : la production et la durabilité – notamment grâce aux efforts réalisés ces dernières années, avec une plus grande orientation vers le marché de notre politique agricole ; grâce aux efforts que nous allons poursuivre avec la réforme de la PAC, avec une meilleure mise en valeur de pratiques agricoles plus "vertes" ; et grâce, enfin, à notre capacité considérable de recherche et d'innovation.

Europe is well placed to meet these conflicting challenges: production and sustainability, thanks notably to the efforts made over recent years to move towards a more market-oriented agricultural policy; thanks to the efforts we shall continue to make to reform the CAP, with improved exploitation of ‘greener’ agricultural practices; and, finally, thanks to our considerable capacity for research and innovation.


La force considérable de notre capacité d’imitation réside dans le fait que notre cerveau nous permet de dépasser les limites de notre propre expérience et d’accéder directement à celle d’un autre être.

The enormous strength of the human capacity for imitation is that our brains let us escape from the confines of our own experience and enter directly into the experience of another being.


H. considérant que l'Europe concurrence des puissances économiques telles que la Chine, l'Inde, le Brésil, l'Australie, les États-Unis d'Amérique et la Russie, et considérant que notre capacité d'unir et de coordonner nos efforts, notamment dans la recherche, entre Union européenne et États membres conditionne très largement notre compétitivité économique et, donc, la possibilité de financer nos ambitions sociales et le respect de nos engagements concernant le bien-être des citoyens européens et la protection de l'environnement,

H. whereas Europe is competing with economic powers such as China, India, Brazil, Australia, United States of America, and Russia, and whereas our capacity to unite and coordinate our efforts, particularly in research, between the European Union and the Member States very largely determines our economic competitiveness, and hence the possibility of financing our social ambitions and meeting our commitments concerning the wellbeing of Europe's citizens and the protection of the environment,


H. considérant que l'Europe concurrence des puissances économiques telles que la Chine, l'Inde, le Brésil, l'Australie, les États-Unis d'Amérique et la Russie, et considérant que notre capacité d'unir et de coordonner nos efforts, notamment dans la recherche, entre Union européenne et États membres conditionne très largement notre compétitivité économique et, donc, la possibilité de financer nos ambitions sociales et le respect de nos engagements concernant le bien-être des citoyens européens et la protection de l'environnement,

H. whereas Europe is competing with economic powers such as China, India, Brazil, Australia, United States of America, and Russia, and whereas our capacity to unite and coordinate our efforts, particularly in research, between the European Union and the Member States very largely determines our economic competitiveness, and hence the possibility of financing our social ambitions and meeting our commitments concerning the wellbeing of Europe's citizens and the protection of the environment,


H. considérant que l'Europe concurrence des puissances économiques telles que la Chine, l'Inde, le Brésil, l'Australie, les États-Unis d'Amérique et la Russie, et considérant que notre capacité d'unir et de coordonner nos efforts, notamment dans la recherche, entre Union européenne et États membres conditionne très largement notre compétitivité économique et, donc, la possibilité de financer nos ambitions sociales et le respect de nos engagements concernant le bien-être des citoyens européens et la protection de l'environnement,

H. whereas Europe is competing with economic powers such as China, India, Brazil, Australia, United States of America, and Russia, and whereas our capacity to unite and coordinate our efforts, particularly in research, between the European Union and the Member States very largely determines our economic competitiveness, and hence the possibility of financing our social ambitions and meeting our commitments concerning the wellbeing of Europe's citizens and the protection of the environment,


Cette approche commune exige de définir un cadre européen à l'intérieur duquel les niveaux national et européen peuvent se compléter, un cadre qui respecte les différences et les besoins nationaux, mais qui prend aussi en considération les défis communs posés à une Europe ouverte, tant du point de vue économique que territorial, et renforce notre capacité à les relever.

This common approach requires a European framework within which the national and EU levels can complement each other – one that respects national differences and needs, but that recognises the common challenges facing Europe’s open economy and territory and enhances our ability to deal with them.


Nous coopérerons afin de développer davantage notre capacité à faire face aux conséquences d'un attentat terroriste Sur la base des travaux considérables qui ont été menés dans ce domaine au sein de l'UE, de l'OTAN et d'autres organisations internationales, nous recenserons les domaines dans lesquels il y a lieu de renforcer la coopération en matière de gestion des crises.

We will work together to develop further our capabilities to deal with the consequences of a terrorist attack Building on the considerable work which has been done in this area within the EU, NATO and other international organisations, we will identify areas for closer cooperation in crisis management.


La Commission considère que la révision prévue de l'accord de Cotonou est une bonne occasion d'évaluer et ajuster les mécanismes de la coopération UE/ACP, afin d'améliorer encore notre capacité à fournir une aide au développement efficace et de qualité.

The Commission considers the planned revision of the Cotonou agreement as a good opportunity to assess and adjust the mechanics of EU/ACP co-operation in order to further improve the capacity to deliver efficient and high quality development aid.


Une des raisons en est le tort potentiel considérable que ces substances peuvent causer aux animaux et aux êtres humains et, plus grave encore, aux fœtus et à notre capacité reproductive.

One of the reasons for this is the significant potential damage that such substances can cause to animals and human beings and, most importantly, to the unborn foetus and our reproductive capacity.


Toronto représentait une bonne base logistique pour mener des opérations, en raison de notre réseau de communications bien établi, notre accès centralisé aux organismes membres, notre capacité de nous organiser rapidement, notre proximité des opérations et activités des gouvernements local et régional et d'autres considérations encore.

Toronto offered a logistical base for operations, because of our established communications network, centralized access to member agencies, ability to set up quickly, and proximity to local and regional government operations and other considerations.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre capacité considérable ->

Date index: 2024-12-16
w