Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "notre bureau sous mme davidson " (Frans → Engels) :

* rehausser l'image de l'UE dans toute l'Asie en y renforçant et en y élargissant notre réseau de délégations, en développant la coordination de l'UE à tous les niveaux et en intensifiant notre politique d'information et de communication dans la région; comme indiqué dans la récente communication de la Commission relative au développement du service extérieur [21] et outre le renforcement des délégations existantes (notamment dans ...[+++]

* raise the EU's profile across Asia, strengthening and broadening our network of Delegations across the region, enhancing EU coordination at all levels, and intensifying information and communication efforts across the region. As indicated in the Commission's recent Communication on the development of the External Service, [21] and in addition to strengthening our existing Delegations (notably in the context of deconcentration of aid management), the Commission also proposes to open new Delegations in those countries where we are still under-represented politically, taking into account both trade and cooperation issues. In particular, it ...[+++]


Selon les besoins de la population, nous allons nous y rendre une fois par semaine ou une fois par mois, et nous allons donner à l'extérieur les mêmes services qu'à l'intérieur de notre bureau (1610) Mme Louise Thibault: De cette manière, vous allez réaliser des économies de 2,55 milliards de dollars.

Subject to population requirements, we will go to the region once a week or once a month, and provide the same services from our mobile service points that we offer in our office (1610) Ms. Louise Thibault: And by doing this, you are going to save $2.55 billion.


Je prie instamment notre Bureau d'inviter ici au Parlement européen le président Karzai ainsi que la présidente de la commission indépendante des droits de l'homme, Mme Sima Samar, afin de discuter avec eux, notamment, de la préparation des élections et de la Loya Jirga constituante.

I urge Parliament's Bureau to invite both President Karzai and the chair of the independent human rights commission, Dr. Sima Samar, to Parliament with the prime purpose of our discussing with them the preparations for the elections and for the Loja Jirga that is to produce a constitution.


Je voudrais dire ce qui suit à tous ceux qui ont évoqué l'accident du pétrolier Prestige : ma première intervention n'était peut-être pas très claire à ce sujet mais nous avons créé une task-force à ce propos - quand je dis "nous", j'entends les services compétents au sein de la DG Transport pour les questions touchant au transport par bateau sous la responsabilité de notre collègue Mme de Palacio, les experts en environnement placés sous la responsabilité de notre collègue Mme Wallström, les ...[+++]

May I say to everyone who referred to the shipwreck of the Prestige that perhaps it was not perfectly clear from my first speech that we, by which I mean the services responsible for shipping in the transport DG under Mrs Loyola de Palacio, the environmental experts under Mrs Margot Wallström, the Structural Fund experts and my experts, have joined in setting up a task force.


Il sera soumis sous la forme d’une liste de propositions au Bureau, et Mme Breyer, je ne sais pas si elle est encore présente, doit également savoir que son intervention a été consignée et qu’elle fera l’objet d’un débat.

It will be brought forward as a series of proposals to the Bureau, and Mrs Breyer, if she is still here, should recognise the fact too that everything that has been said will be taken note of and will be fully discussed.


Notre Parlement a toutefois émis une proposition sous la forme du rapport de notre collègue, Mme Peijs.

Our Parliament, though, has put forward a proposal by means of Mrs Peijs' report.


* rehausser l'image de l'UE dans toute l'Asie en y renforçant et en y élargissant notre réseau de délégations, en développant la coordination de l'UE à tous les niveaux et en intensifiant notre politique d'information et de communication dans la région; comme indiqué dans la récente communication de la Commission relative au développement du service extérieur [21] et outre le renforcement des délégations existantes (notamment dans ...[+++]

* raise the EU's profile across Asia, strengthening and broadening our network of Delegations across the region, enhancing EU coordination at all levels, and intensifying information and communication efforts across the region. As indicated in the Commission's recent Communication on the development of the External Service, [21] and in addition to strengthening our existing Delegations (notably in the context of deconcentration of aid management), the Commission also proposes to open new Delegations in those countries where we are still under-represented politically, taking into account both trade and cooperation issues. In particular, it ...[+++]


Notre Présidente, Mme Fontaine, nous demande aujourd'hui, en tant que responsables du STOA, d'adresser un message de soutien à l'EPTA, organisation spécialisée dans le domaine de l'évaluation technologique en Europe, fondée sous l'égide de notre collègue M. Barón Crespo, qui se réunit à Berlin le 10 novembre prochain.

Our President, Mrs Fontaine, is asking us, because we are responsible for STOA, to send a message of support today to the EPTA, an organisation specialised in technological assessment in Europe, founded under the aegis of our colleague Mr Barón Crespo, which is meeting in Berlin on 10 November.


Mme Diane McMurray: Non, cela ne me surprendrait pas du tout, car ce n'est que le 18 février qu'on nous a dit lors d'une réunion que le secret professionnel qui lie un avocat à son client tel qu'il était pratiqué dans notre bureau sous Mme Davidson ne s'appliquerait plus.

Ms. Diane McMurray: No, it wouldn't surprise me at all, because it wasn't until February 18 that we had the meeting where we were told that solicitor-client privilege as practised in that office under Ms. Davidson would no longer prevail.


Il a dit que sous Mme Davidson les députés avaient été avisés.Je crois comprendre qu'après les dernières élections Mme Davidson a envoyé une lettre à chacun des 200 nouveaux députés, les avisant que son bureau préconisait effectivement le secret professionnel qui lie un avocat à son client et que c'est dans cet esprit que serait abordé toute question avec eux.

He said that under Ms. Davidson members had been advised.It's my understanding that when everybody came back following the last election, the 200 new members or whatever, Ms. Davidson sent a letter to each member telling them that her office did indeed practise solicitor-client privilege and that everything that would be discussed would be on that basis.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre bureau sous mme davidson ->

Date index: 2024-05-22
w