Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Notre attitude ici sera très importante.

Vertaling van "notre attitude sera " (Frans → Engels) :

Il y a des causes à cette hémorragie et je pense que le comité sera en mesure de poser un diagnostic très sévère sur notre attitude par rapport aux forces armées.

This attrition has its causes, and I think the committee will be able to make a harsh judgement on our attitude toward the armed forces.


J’espère que notre attitude sera constructive.

I hope that our attitude will be a constructive one.


Notre attitude sera pragmatique, pas idéologique.

Our attitude will be pragmatic, not ideological.


Notre attitude ici sera très importante.

How we approach that will be very important.


Je vous interroge, Monsieur le Commissaire, allons-nous nous aussi fermer les yeux au nom d’intérêts économiques et géopolitiques sur cette atteinte grave aux droits de l’homme qui ruine l’espoir de tant d’Iraniens et d’Iraniennes et quelle sera notre attitude par rapport à l’accord de coopération?

I ask you, Commissioner, are we too going to close our eyes, in the name of economic and geopolitical interests, to this serious attack on human rights which is shattering the hopes of so many Iranian men and women, and what will be our attitude as regards the cooperation agreement?


Dans ce sens, il est absolument évident que notre attitude vis-à-vis de la Grèce sera fondamentale, mais j’insiste sur le fait qu’envers la Grèce, nous avons agi de la même façon qu’envers les autres pays lorsqu’on a analysé leur situation en 1998.

In this respect, it is quite clear that the way we deal with Greece will be crucial but I want to insist that Greece has been treated in the same way as all the other countries when their situation was considered back in 1998.


Je désire mettre l'accent sur ce qui sera, selon moi, le véritable défi que vos collègues et vous-même devrez relever lorsque vous vous réunirez à la fin du mois pour discuter de la proposition de la présidence, à savoir comment modifier notre attitude globale et penser à l'esprit d'entreprise, à la manière d'encourager nos citoyens à lancer de nouvelles entreprises, qui - nous l'admettons aujourd'hui - sont le moteur de la nouvelle économie. Il est triste de constater que l'Europe a dû être stimulée par "l'économ ...[+++]

I want to emphasise what I believe is the real challenge which will face you and your colleagues when you sit down at the end of this month to discuss the presidency's proposal: namely how to change our whole attitude and thinking about entrepreneurship, about encouraging people to go out and start the new businesses that we now acknowledge are the engines of the new economy. It is sad for Europe that it has actually needed the stimulus of the "knowledge economy" to realise what has been clear for the last decade or more, that our economy i ...[+++]


Il sera d’autant plus aisé de maintenir l’attitude positive de notre population à l’égard de l’élargissement si nous agissons avec clarté dans ce dossier.

In my view, clarity in this connection is crucial in order to keep our population in the positive frame of mind with regard to enlargement.


Sur le plan professionnel, si nous décidons de nous lancer en affaires, notre entreprise sera le reflet de notre attitude.

If we are part of the working world and go into business, our business reflects our attitudes.


Notre attitude envers la délinquance juvénile sera la mesure de notre engagement démocratique.

Our attitude towards juvenile delinquency will reflect our democratic commitment.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre attitude sera ->

Date index: 2021-03-17
w