Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "notre assemblée seront également " (Frans → Engels) :

Elle alimentera également les discussions qui seront menées lors de la prochaine Assemblée générale des Nations unies, en amont des négociations qui précéderont le sommet de 2015.

It will also contribute to the discussions in the upcoming United Nations General Assembly ahead of the negotiations leading up to the Summit in 2015.


Des réunions seront également organisées entre des membres du Parlement européen et des représentants du Conseil de la Choura et de l’Assemblée constituante.

There will also be meetings between Members of the European Parliament and representatives of the Shoura Council and members of the Constituent Assembly.


C'est pourquoi je crois que l'efficacité et l'existence même de notre assemblée seront en danger si l'on ne nous permet pas d'étudier de plus près les objectifs du gouvernement avec cette initiative de réforme du Sénat.

As a result, I fear that not only the effectiveness but even the existence of this chamber will be placed in jeopardy if we are not allowed to take a more serious look at what this government wants to achieve in its Senate reform initiative.


Notre Assemblée doit également demander à la communauté internationale et au Conseil de sécurité de répondre avec une plus grande fermeté que celle qui a été utilisée à ce jour.

This House must also call upon the international community and the Security Council to respond with greater firmness than they have to date.


Je pense que le règlement, tel qu’il est voté aujourd’hui, aura permis de trouver un bon compromis entre les intérêts de toutes les parties concernées. Je suis convaincu que les propositions constructives de notre Assemblée seront également entendues par le Conseil et qu’elles assureront un plus grand succès du label écologique européen.

I believe that the regulation which we are considering today has found a solid compromise between the interests of all the groups involved and I am convinced that the constructive proposals of our House will also be acceptable to the Council and make for a highly successful European eco-label.


Notre Assemblée porte également ici une part de responsabilité en annonçant la couleur avec le rapport sur le rôle de l'Union dans la lutte contre le terrorisme et en indiquant clairement que nous sommes unanimes pour nous engager dans cette lutte.

Our House also bears responsibility in this respect; to exercise this responsibility, we must nail our colours to the mast by adopting this report on the role of the Union in combating terrorism and making it clear that we are unanimously committed to the fight against terrorist activity.


Cette question spécifique affectera non seulement notre Assemblée mais également la plupart des États membres européens, particulièrement ceux qui ont des produits tels que les bananes - qui sont très d'actualité -, du riz et du sucre.

This particular issue will not only affect this House, but most of the European Member States, particularly those that have such products as bananas – which are very topical – rice and sugar.


Nous, ça fait maintenant deux ans que nous allons d'une assemblée à l'autre, d'une réunion à l'autre avec le même ordre du jour, qui est celui du processus législatif du gouvernement fédéral mené de plein front par le ministre des Affaires indiennes et du Nord canadien, et chaque fois, nous revenons avec des positions très claires au niveau de notre assemblée, à savoir que le processus fait fausse route parce que, au départ et nous ...[+++]

We have been going from one meeting to another for two years now, with the same agenda, which is the legislative process of the federal government being led by the Minister of Indian and Northern Affairs. And then each time we come back with very clear positions from our assembly which is that the process is going down the wrong path because at the outset—and we have pointed this out in our presentation—it does not take into accoun ...[+++]


Ils seront également transmis à la session spéciale de l'Assemblée Générale des Nations Unies qui est prévue pour juin 1997 pour la 5ème révision des accords du Sommet de la Terre.

They will also be transmitted to the Special Session of the UN General Assembly which will be convened in June 1997 for a Five-Year Review of the Earth Summit Agreements.


Les thèmes des élections européennes et de la renégociation de la Convention de Lomé seront également traités par l'Assemblée.

The Assembly will also discuss the European elections and the renegotiation of the Lomé Convention.


w