Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «notre assemblée exprime aujourd » (Français → Anglais) :

Je suis très heureux que notre Assemblée exprime aujourd’hui un message unanime demandant que cette question soit traitée et que le président El-Béchir soit amené devant la Cour pénale internationale.

I am very glad that there is a unanimous message around this Chamber today to address this issue and bring President Bashir to the International Criminal Court.


Dans son discours de Florence, Theresa May a exprimé un état d'esprit constructif qui est aussi le nôtre, comme l'ont confirmé aujourd'hui les ministres unanimement réunis au Conseil.

In her speech in Florence, Theresa May expressed a constructive spirit, which is also ours, as the Ministers unanimously confirmed today in the Council.


Au nom du peuple centrafricain, je tiens à exprimer ma gratitude pour le soutien indéfectible qui a été affiché aujourd'hui envers notre vision et notre stratégie».

In the name of the Central African people, I wish to express my pleasure with the firm support expressed today for our vision and our strategy".


Le président Juncker s'est exprimé en ces termes: «Aujourd'hui, nous avons signé deux accords qui, non seulement symbolisent notre engagement envers un avenir partagé, mais définissent également un projet commun qui améliorera la vie de millions de Canadiens et d'Européens».

President Juncker said, “Today we have signed two agreements that not only symbolise our commitment to a shared future but also set out a common project that will improve the lives of millions of Canadians and Europeans”.


Le président de la Commission européenne, M. Jean-Claude Juncker, s'est exprimé en ces termes: «L'accent a été mis sur la dimension économique de notre relation et les liens que nous entretenons avec les pays que nous avons accueillis aujourd'hui sont déjà très étroits.

The President of the European Commission, Jean-Claude Juncker, said: "We were focusing on the economic dimension of our relation and the ties we have with the countries we were hosting are already deeply connected.


Marianne Thyssen (PPE-DE), par écrit. - (NL) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je pense que le rapport Harbour, sur lequel nous avons voté en deuxième lecture aujourd’hui, mérite le soutien total de notre Assemblée, car aujourd’hui le feu vert a été donné à un type de réception qui s’appliquera non seulement aux voitures, mais à des véhicules comme les autobus, les autocars et les camions.

Marianne Thyssen (PPE-DE), in writing (NL) Mr President, ladies and gentlemen, I believe that the Harbour report, on which we voted at second reading today, deserves this House’s wholehearted support, for, today, the green light was given for a type approval which will apply to such vehicles as buses, coaches and lorries in addition to cars.


Marianne Thyssen (PPE-DE ), par écrit. - (NL) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je pense que le rapport Harbour, sur lequel nous avons voté en deuxième lecture aujourd’hui, mérite le soutien total de notre Assemblée, car aujourd’hui le feu vert a été donné à un type de réception qui s’appliquera non seulement aux voitures, mais à des véhicules comme les autobus, les autocars et les camions.

Marianne Thyssen (PPE-DE ), in writing (NL) Mr President, ladies and gentlemen, I believe that the Harbour report, on which we voted at second reading today, deserves this House’s wholehearted support, for, today, the green light was given for a type approval which will apply to such vehicles as buses, coaches and lorries in addition to cars.


Je le dis et je le répète, notre Assemblée commet aujourd’hui un acte d’ingérence inadmissible !

I have said this before and I repeat, today this Assembly is meddling in matters that do not concern it.


Notre nouvelle Assemblée exprime aujourd'hui clairement son soutien entier et durable au processus de paix qui ouvrira la voie au progrès, à la démocratie, au respect des droits de l'homme et à la marche vers l'avenir de tous les peuples de cette région, ainsi et surtout qu'à la coexistence pacifique entre Israël et l'État indépendant de Palestine.

Our new Parliament is today sending out a new and clear signal of vigorous and sustained support for the peace process which must open the way to progress, democracy, respect for human rights and hope for the future for all people in the region without exception. And, not least, it will open the way to peaceful co-existence between Israel and the independent State of Palestine.


Idées-forces d'un discours de M. Padraig Flynn, commissaire en charge de l'emploi, des affaires sociales et de la santé publique, prononcé à l'occasion de la 31ème assemblée annuelle de l'Association européenne des spécialités pharmaceutiques grand public (Lisbonne, le 8 juin 1995) Le commissaire Flynn, s'exprimant aujourd'hui à Lisbonne, a déclaré que même si les États membres différaient considérablement en matière de systèmes de santé et de consommation de médicaments, tous connaissaient pl ...[+++]

Main points of a speech by Mr Padraig Flynn, Commissioner for Employment, Social Affairs and Public Health to the 31st Annual Meeting of the European Proprietary Medicines Manufacturers' Association, Lisbon, 8 June 1995 Speaking in Lisbon today, Commissioner Flynn said that although healthcare systems and drug consumption patterns of the Member States differ greatly, there are several underlying health trends which apply to all Member States.


w