Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "assemblée exprime aujourd " (Frans → Engels) :

Je suis très heureux que notre Assemblée exprime aujourd’hui un message unanime demandant que cette question soit traitée et que le président El-Béchir soit amené devant la Cour pénale internationale.

I am very glad that there is a unanimous message around this Chamber today to address this issue and bring President Bashir to the International Criminal Court.


Au nom du chef national, Shawn A-in-chut Atleo et de tout l'exécutif je remercie tous les membres du comité d'avoir invité l'Assemblée des Premières Nations à s'exprimer aujourd'hui sur ce sujet.

Thank you to all the committee members for inviting the Assembly of First Nations to present today on behalf of the national chief, Shawn A-in-chut Atleo, and the entire executive.


– Mes chers collègues, je crois que sur la base de la majorité écrasante de commentaires et d’évaluations positifs exprimés aujourd’hui par les députés de cette Assemblée, ainsi que des évaluations de la Commission et du Conseil, la Bulgarie et la Roumanie méritent nos chaleureuses félicitations.

– Dear colleagues, I believe that on the basis of the overwhelming majority of positive comments and evaluations in this Chamber today by Members of Parliament, as well as the evaluations of the Commission and of Council, warm congratulations are due to Bulgaria and Romania.


Je m’exprime aujourd’hui non seulement en tant que président de l’intergroupe sur la pauvreté et les droits de l’homme, mais aussi avec un mandat de la majorité des intergroupes de cette Assemblée , et donc des députés de cette Assemblée qui font partie de ces intergroupes.

I am speaking today not only as the Chair of the Intergroup on Poverty and Human Rights, but with a mandate from the majority of the intergroups in this House, and therefore from the Members of this House who are part of those intergroups.


Le projet de mandat de la commissaire a été examiné en détail au sein du Coreper et, en principe, la recommandation de la Commission devrait être mise au vote à l’occasion de la prochaine réunion du Conseil. Nous voterons en faveur de cette recommandation en tenant compte bien entendu de la position du Parlement ainsi que des avis qui seront exprimés aujourd’hui sur le sujet dans cette Assemblée.

The Commissioner’s draft mandate has been closely studied within Coreper and, in principle, this Commission recommendation will be put to the vote at the next Council meeting and we will vote in favour of it, taking into account Parliament’s position, of course, and the opinions that will be voiced on the subject here in this Chamber today.


Notre nouvelle Assemblée exprime aujourd'hui clairement son soutien entier et durable au processus de paix qui ouvrira la voie au progrès, à la démocratie, au respect des droits de l'homme et à la marche vers l'avenir de tous les peuples de cette région, ainsi et surtout qu'à la coexistence pacifique entre Israël et l'État indépendant de Palestine.

Our new Parliament is today sending out a new and clear signal of vigorous and sustained support for the peace process which must open the way to progress, democracy, respect for human rights and hope for the future for all people in the region without exception. And, not least, it will open the way to peaceful co-existence between Israel and the independent State of Palestine.


Suite à votre aimable invitation, j'aimerais vous exprimer ma satisfaction de me trouver aujourd'hui devant l'Assemblée parlementaire de la plus ancienne organisation européenne de défense de la démocratie et des droits de l'homme.

I am very pleased to be here, at your kind invitation, and honoured to stand before the Parliamentary Assembly of the oldest European organisation dedicated to the protection of democracy and human rights.


La présidente de l'Assemblée parlementaire de l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe, Mme Hella Degn, se faisant la porte-parole des dirigeants de l'Assemblée, qui se réunit à Copenhague aujourd'hui, a exprimé son ferme appui à la déclaration qu'a faite récemment le secrétaire général des Nations Unies au sujet de la crise au Kosovo.

The President of the Parliamentary Assembly of the Organization for Security and Cooperation in Europe, Mrs. Hella Degn, speaking on behalf of the leadership of the Assembly, which is meeting in Copenhagen today, expressed strong support for the recent statement made by the Secretary General of the United Nations on the crisis in Kosovo.


Idées-forces d'un discours de M. Padraig Flynn, commissaire en charge de l'emploi, des affaires sociales et de la santé publique, prononcé à l'occasion de la 31ème assemblée annuelle de l'Association européenne des spécialités pharmaceutiques grand public (Lisbonne, le 8 juin 1995) Le commissaire Flynn, s'exprimant aujourd'hui à Lisbonne, a déclaré que même si les États membres différaient considérablement en matière de systèmes de santé et de consommation de médicaments, tous connaissaient pl ...[+++]

Main points of a speech by Mr Padraig Flynn, Commissioner for Employment, Social Affairs and Public Health to the 31st Annual Meeting of the European Proprietary Medicines Manufacturers' Association, Lisbon, 8 June 1995 Speaking in Lisbon today, Commissioner Flynn said that although healthcare systems and drug consumption patterns of the Member States differ greatly, there are several underlying health trends which apply to all Member States.


Il est le critique des finances de l'opposition et il se joint à moi aujourd'hui pour bien manifester que les positions que je vais exprimer aujourd'hui ont le soutien des deux côtés de l'Assemblée législative de la Saskatchewan.

He is the opposition finance critic, and he joins me here today to signify that my remarks have the support of both sides of the legislative assembly in Saskatchewan.


w