Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "notion de procédure au fond devrait englober " (Frans → Engels) :

Aux fins du présent règlement, la notion de procédure au fond devrait englober toute procédure visant à obtenir un titre exécutoire portant sur la créance sous-jacente, y compris, par exemple, des procédures sommaires d’injonctions de payer et des procédures telles que la procédure de référé qui existe en France.

For the purposes of this Regulation, the notion of proceedings on the substance of the matter should cover any proceedings aimed at obtaining an enforceable title on the underlying claim including, for instance, summary proceedings concerning orders to pay and proceedings such as the French ‘procédure de référé’.


Comme il ressort clairement de l'affaire Doux Élevage, la notion d'«État» devrait englober essentiellement le pouvoir exécutif, à savoir le gouvernement et les agences administratives et non, de manière générale, la législation applicable adoptée par le Parlement.

As evidenced by Doux Élevage, ‘State’ should primarily encompass the executive, that is to say, the government and administrative agencies, but not generally applicable legislation passed by parliament.


Le Fonds devrait soutenir les activités menées dans le cadre des partenariats pour la mobilité au sein de l’Union ou dans des pays tiers et visant à satisfaire les besoins de l’Union et à réaliser ses priorités, en particulier les actions assurant la continuité du financement englobant tant l’Union que les pays tiers.

The Fund should support activities in the framework of Mobility Partnerships taking place either in the Union or in third countries and aimed at pursuing Union needs and priorities, in particular actions ensuring the continuity of funding encompassing both the Union and third countries.


La notion de mesures provisoires et conservatoires devrait englober, par exemple, les mesures conservatoires visant à obtenir des informations ou à conserver des éléments de preuve, visées aux articles 6 et 7 de la directive 2004/48/CE du Parlement européen et du Conseil du 29 avril 2004 relative au respect des droits de propriété intellectuelle (11).

The notion of provisional, including protective, measures should include, for example, protective orders aimed at obtaining information or preserving evidence as referred to in Articles 6 and 7 of Directive 2004/48/EC of the European Parliament and of the Council of 29 April 2004 on the enforcement of intellectual property rights (11).


(22) La notion de mesures provisoires et conservatoires devrait englober, par exemple, les mesures conservatoires visant à obtenir des informations ou à conserver des éléments de preuve, visées aux articles 6 et 7 de la directive 2004/48/CE du Parlement européen et du Conseil du 29 avril 2004 relative au respect des droits de propriété intellectuelle.

(22) The notion of provisional, including protective, measures should include, for instance, protective orders aimed at obtaining information or preserving evidence as referred to in Articles 6 and 7 of Directive 2004/48/EC of the European Parliament and of the Council of 29 April 2004 on the enforcement of intellectual property rights.


Le financement associé devrait englober des sources privées et publiques, y compris les articles 169 et 171 du Traité CE, les fonds structurels, la Banque Européenne d'Investissements (BEI) et tenir compte également de l'initiative pour la croissance" 12.

The associated financing should encompass private and public sources, including EC Treaty Articles 169 and 171, structural funds, the European Investment Bank (EIB) as well as taking into account the ‘Growth Initiative’[12].


8. estime que la procédure de vérification devrait englober une évaluation du "rapport qualité-prix” des programmes et, le cas échéant, des stratégies éventuelles de désengagement;

8. Considers that the verification procedure should also assess the 'value for money' of programmes and, if necessary, possible exit strategies;


8. estime que la procédure de vérification devrait englober une évaluation du "rapport qualité‑prix" des programmes et, le cas échéant, des stratégies éventuelles de désengagement;

8. Considers that the verification procedure should also assess the 'value for money' of programmes and, if necessary possible exit strategies;


En principe, une procédure d'insolvabilité devrait englober l'ensemble des éléments du patrimoine du débiteur défaillant et impliquer - et satisfaire équitablement - tous les créanciers, nationaux et étrangers ; bref, avoir une portée transfrontalière.

In principle, the debtor’s total assets should be liquidated in one insolvency procedure, which all creditors – domestic as well as foreign – participate in and receive an equal measure of satisfaction from, i.e. it operates on a cross-border basis.


· en ce qui concerne la portée du champ d’application du règlement, une large majorité des parties prenantes estimaient que le règlement devrait englober les procédures de pré-insolvabilité et les procédures hybrides.

· With respect to the extension of the scope of the Regulation, a significant majority felt that the Regulation should cover pre-insolvency and hybrid proceedings.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notion de procédure au fond devrait englober ->

Date index: 2021-01-20
w