Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «notion de facilitation était assez » (Français → Anglais) :

Si j'ai bien compris, M. Matas a répondu qu'il fallait faciliter sciemment ces activités alors que d'après M. Grey, la notion de facilitation était assez vague: on facilite les activités d'un groupe terroriste que l'on sache ou non qu'il exerce ce genre d'activités.

As I understood Mr. Matas's response, it was that you had to knowingly facilitate, and as I understood Professor Grey's response, there was something fairly vague about facilitation here: facilitation for the terrorist group means whether or not you actually knew something was going on.


(Le document est déposé) Question n 334 L'hon. Irwin Cotler: En ce qui concerne le bijuridisme et l’harmonisation: a) quelles sont les mesures en place pour assurer le bijuridisme législatif dans tous les ministères; b) depuis l’adoption de la « Politique sur le bijuridisme législatif », comment le ministère de la Justice s’y est-il pris (i) pour s’assurer que tous les avocats du Ministère sont au courant des exigences du bijuridisme législatif afin d’en tenir compte lorsqu’ils conseillent des ministères clients sur des réformes législatives, (ii) pour améliorer la capacité de la Direction des services législatifs à rédiger des textes l ...[+++]

(Return tabled) Question No. 334 Hon. Irwin Cotler: With regard to bijuralism and harmonization: (a) what measures are in place to ensure legislative bijuralism across all departments; (b) since the adoption of the “Policy on Legislative Bijuralism”, how has the Department of Justice (i) ensured that all legal counsel in the Department are made aware of the requirements of legislative bijuralism in order for them to be able to take it into account when advising client departments on legislative reforms, (ii) enhanced the capacity of the Legislative Services Branch to draft bijural legislative texts, (iii) undertook, in drafting both ver ...[+++]


42. prend acte de la réponse de la Commission selon laquelle "compte tenu du budget limité (...) alloué à la mise en œuvre de l'action CNI, on ne pouvait s'attendre à ce que cette dernière débouche par elle-même sur la construction de nouvelles infrastructures. L'objectif était de donner une dimension européenne aux nouvelles infrastructures"; fait toutefois observer que les notions de "dimension européenne" et de "valeur ajoutée européenne" ne ...[+++]

42. Notes that according to the reply of the Commission, the "EU funding under the CNI scheme was not meant to trigger any decision to build new infrastructure but rather to enhance the European dimension"; notes, however, that there is an insufficient definition of the terms "European dimension" and "European added value" and specifically how these are measured and in which way the funds spent for these projects correspond to the terms "European dimension" and "European added value"; calls, accordingly, on the Commission to clarify these terms further, ...[+++]


42. prend acte de la réponse de la Commission selon laquelle «compte tenu du budget limité (...) alloué à la mise en œuvre de l'action CNI, on ne pouvait s'attendre à ce que cette dernière débouche par elle-même sur la construction de nouvelles infrastructures. L'objectif était de donner une dimension européenne aux nouvelles infrastructures»; fait toutefois observer que les notions de «dimension européenne» et de «valeur ajoutée européenne» ne ...[+++]

42. Notes that according to the reply of the Commission, the ‘EU funding under the CNI scheme was not meant to trigger any decision to build new infrastructure but rather to enhance the European dimension’; notes, however, that there is an insufficient definition of the terms ‘European dimension’ and ‘European added value’ and specifically how these are measured and in which way the funds spent for these projects correspond to the terms ‘European dimension’ and ‘European added value’; calls, accordingly, on the Commission to clarify these terms further, ...[+++]


Excusez-moi si je l'ai manqué, mais il me semble que votre analyse du débriefing était assez détaillée, alors qu'elle l'était moins pour cette notion de décompression.

I apologize if I missed it, but I got quite a detailed analysis of debriefing and not so much of decompression.


Cette notion de responsabilité n'était pas assez précisée dans notre législation.

This concept of liability was not defined clearly enough in our legislation.


Ayant passé une assez longue période dans les montagnes du Kosovo et dans le sud du pays dans le cadre de l'étude géologique, j'appuie la notion évoquée par le sénateur Forrestall, selon lequel l'armée allemande a constaté qu'il était impossible d'occuper la Yougoslavie.

Having spent quite a bit of time going through the hills of Kosovo and on through the south in setting up the geological survey, I would back Senator Forrestall's notion that the German army found it impossible to occupy Yugoslavia.


Quand on a pris ces règlements, les parlementaires pensaient que la notion d'expiration d'un brevet était assez simple.

When the regulations were brought in, the notion of a drug coming off patent was thought by parliamentarians to be quite simple.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notion de facilitation était assez ->

Date index: 2024-12-02
w