Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «notifié doit donc » (Français → Anglais) :

Pour être qualifié d'aide d'État, le projet notifié doit donc réunir les conditions cumulatives suivantes: 1) la mesure doit être accordée au moyen de ressources d'État; 2) elle doit conférer un avantage économique à certaines entreprises; 3) cet avantage doit être sélectif et fausser ou menacer de fausser la concurrence; et 4) la mesure doit affecter les échanges intracommunautaires.

In order to be classified as a State aid, the notified project must thus fulfil the following cumulative conditions: 1) the measure must be granted through State resources; 2) it has to confer an economic advantage to undertakings; 3) this advantage must be selective and distort or threaten to distort competition; and 4) the measure must affect intra-Community trade.


La possibilité de reconnaître les représentants élus au niveau régional doit donc être retenue aux fins de constitution de partis, mais seulement dans le cas de régions dotées de pouvoirs législatifs notifiés en tant que tels au Parlement européen.

The possibility of recognition of regional elected representatives should therefore be retained for the purpose of forming parties but only in the case of regions with legislative powers notified as such to the European Parliament.


La Commission doit donc avant tout déterminer si le régime notifié satisfait à ces conditions, étant donné que cela permettrait d’exclure immédiatement la présence d’éléments d’aide.

In the first place, therefore, the Commission must consider whether the notified scheme fulfils these conditions; if it does, the Commission can conclude immediately that there is no aid element involved.


(3) Les Pays-Bas ont notifié à la Commission une modification de la liste des juridictions figurant à l'annexe I. Le règlement (CE) n° 1347/2000 doit donc être modifié en conséquence,

(3) The Netherlands has notified the Commission of an amendment to the list of courts set out in Annex I. Therefore, Council Regulation (EC) No 1347/2000 should be amended accordingly,


Depuis hier soir, le Bureau doit donc nous notifier officiellement qu’une motion de censure a été introduite, et celle-ci doit donc faire l’objet d’un débat dans les 24 heures.

Since yesterday evening, the Bureau therefore owes it to us to give official notice that a motion of censure has been tabled, and this must therefore be scheduled for debate within 24 hours.


C'est donc au Président que la demande en financement doit être adressée et c'est lui qui notifie toute décision du Parlement relative à ce sujet et signe la convention entre le Parlement et le bénéficiaire dont la subvention, selon le règlement financier, doit faire l'objet.

Applications for funding should therefore be submitted to the President, and he is the one who will notify any relevant Parliament decision and sign the agreement between Parliament and the beneficiary which, pursuant to the Financial Regulation, must be concluded in respect of a grant.


(3) La fièvre aphteuse est une maladie à notification obligatoire. Tout foyer doit donc être notifié à la Commission et aux autres États membres par l'État membre touché, conformément à la directive 82/894/CEE du Conseil du 21 décembre 1982 concernant la notification des maladies des animaux dans la Communauté(5).

(3) Foot-and-mouth disease is a compulsorily notifiable disease and outbreaks must be notified by the Member State affected to the Commission and other Member States, in accordance with Council Directive 82/894/EEC of 21 December 1982, on the notification of animal diseases within the Community(5).


(3) Les Pays-Bas ont notifié à la Commission une modification de la liste des juridictions figurant à l'annexe I. Le règlement (CE) n° 1347/2000 doit donc être modifié en conséquence,

(3) The Netherlands has notified the Commission of an amendment to the list of courts set out in Annex I. Therefore, Council Regulation (EC) No 1347/2000 should be amended accordingly,


(20) L'exigence de notifier à la Commission tout refus d'autoriser la construction de nouvelles capacités de production s'est avérée une charge administrative inutile et doit donc être supprimée.

( 20 ) The requirement to notify the Commission of any refusal to grant authorisation to construct new generation capacity has proven to be an unnecessary administrative burden and should therefore be dispensed with.


(6) Les Pays-Bas ont notifié à la Commission une modification des règles de compétence nationales visées à l'annexe I et de la liste des juridictions ou des autorités compétentes figurant à l'annexe II et l'Allemagne a notifié à la Commission une modification de la liste des juridictions ou des autorités compétentes figurant à l'annexe II. Le règlement (CE) n° 44/2001 doit donc être modifié en conséquence,

(6) The Netherlands has notified the Commission of an amendment to the rules of jurisdiction set in Annex I and to the list of competent courts and authorities set out in Annex II and Germany has notified the Commission of an amendment to the list of competent courts and authorities set out in Annex II; therefore, Regulation (EC) No 44/2001 should be amended accordingly,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notifié doit donc ->

Date index: 2022-01-19
w