Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «noter que nous voulons étendre notre invitation » (Français → Anglais) :

Si nous voulons étendre notre rayon d'action à l'extérieur du Canada, il faudrait que ce soit dans des pays qui ont une structure économique semblable à la nôtre, pas nécessairement aux États-Unis.

If we are going to look outside Canada we should do it in countries that have a similar economic structure, not necessarily the United States.


D'accord. De plus, la greffière va noter que nous voulons étendre notre invitation aux gens des Finances.

Also, the clerk will take note that we extend this invitation on the finance part as well.


Nous voulons étendre notre influence non pas par la violence, par des menaces ou par la coercition, mais en offrant notre aide à ces pays qui sont précisément à la recherche de stabilité et de changement démocratique.

However, we want to extend our influence, not by violence, not by threats and not by coercion, but by offering to support precisely those countries in their search for stability and democratic change.


Nous voulons étendre notre influence non pas par la violence, par des menaces ou par la coercition, mais en offrant notre aide à ces pays qui sont précisément à la recherche de stabilité et de changement démocratique.

However, we want to extend our influence, not by violence, not by threats and not by coercion, but by offering to support precisely those countries in their search for stability and democratic change.


Il est intéressant de noter que MiningWatch a refusé notre invitation de venir visiter le site canadien afin d'en apprendre plus sur le projet et nos partenaires, et ce, à chaque fois que nous lui avons demandé.

It's interesting to note that MiningWatch has refused our invitation to visit the Canatuan site to learn more about the project from us and our partners every time we have offered.


Le paragraphe 9 précise que nous voulons étendre le champ des sanctions, mais nous devons toujours les cibler à l’encontre des personnes spécifiques du régime et éviter de porter préjudice au peuple birman, car les souffrances du peuple doivent être notre principale préoccupation, pas notre répugnance pour les normes démocratiques du régime lui-même.

Paragraph 9 states that we want to see the sanctions widened, but we must always target them against the specific individuals in the regime and avoid doing harm to the people of Burma, because the suffering of the people must be our main concern, not our distaste for the democratic standards of the regime itself.


Nous devons maintenir et étendre notre soutien aux entrepreneurs et aux PME en Europe, car ils constituent l’épine dorsale de l’économie européenne et ils doivent poursuivre leur croissance si nous voulons atteindre les objectifs de Lisbonne.

It is important to maintain and extend support to entrepreneurs and SMEs in Europe because they are the backbone of Europe's economy; if we are to achieve the Lisbon objectives they must continue to grow.


C'est ici, à Strasbourg, que siège depuis 50 ans notre Parlement européen comme voix des peuples, comme voix d'une communauté de droit européenne. C'est parce que nous voulons étendre cette communauté de droit à tout le continent que nous avons en toute conscience imposé l'idée des critères de Copenhague - démocratie et État de droit - lors des sommets historiques portant sur le processus d'élargissement, qui connaît aujourd'hui son couronnement.

For the last 50 years, the European Parliament has sat here in Strasbourg as the voice of the people, as the voice of the European rule of law and because we want to extend this rule of law to the whole continent, we quite deliberately set the idea of the Copenhagen criteria, democracy and the rule of the law, at the spearhead of the historic enlargement process, which is now approaching its culmination.


Ce que nous voulons, c'est ouvrir et étendre notre commerce énergétique avec ces deux pays tout en assurant que la souveraineté, les priorités et les démarches privilégiées par chaque pays pour atteindre ses objectifs économiques et sociaux soient pleinement respectées (1545) Nous voulons amplifier les marchés continentaux de l'énergie, mais nous voulons aussi travaille ...[+++]

We want to open and expand our energy trade with the U.S. and Mexico while ensuring that each country's sovereignty, ways of pursuing economic and social goals, and priorities are fully respected (1545) Hand in hand with our commitment to expand continental energy markets, we also want to work with the U.S. and Mexico to address the climate change challenge.


Ils invitent les Canadiens à réfléchir de façon critique à ce que nous sommes et à l'avenir que nous voulons pour notre pays.

They challenge Canadians to think critically about who we are and where we are going as a nation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

noter que nous voulons étendre notre invitation ->

Date index: 2025-04-12
w