Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «notation avec lesquelles nous devons traiter actuellement » (Français → Anglais) :

En tant que fondation indépendante, cette agence européenne peut faire véritablement concurrence à l’oligopole – pour ne pas dire le monopole – de ces trois agences de notation avec lesquelles nous devons traiter actuellement.

As an independent foundation, this European agency could become a serious competitor to the oligopoly, or indeed the monopoly, of the three rating agencies we are discussing now.


Cette loi concerne la prévention de la pollution, et la plupart des choses avec lesquelles nous devons traiter sont des substances.

The act is about pollution prevention, and most of the things we deal with are substances.


Nous devons mettre intégralement en œuvre tous les aspects de la déclaration, parmi lesquels l'intensification de la réinstallation et l'accroissement de la capacité de la Grèce à faire face à la situation humanitaire et à traiter les demandes d'asile conformément au droit de l'UE.

This includes stepping up resettlement and increasing Greece's capacity to address the humanitarian situation and deal with asylum applications in line with EU law.


– (PL) Monsieur le Président, la question la plus importante que nous devons traiter actuellement implique la conclusion d’un accord sur les visas avec les États-Unis, en vertu duquel tous les États membres de l'Union seront traités sur un pied d’égalité.

– (PL) Mr President, the most important issue we currently have to deal with involves reaching an agreement on visas with the United States whereby all Member States of the Union will be treated equally.


J’espère cependant que ce ne sera pas un cas unique, mais que vous allez coopérer sur ce point très étroitement avec nous, parce que nous avons des questions très importantes à traiter. Nous devons par exemple encore finir de débattre des questions du recours collectif, sur lesquelles nous devons encore progresser.

I hope, however, that this is not just a one-off occurrence, but that you will cooperate on this very closely with us, because we have some very important issues to address; for example, we still have to finish debating the subjects of class actions law and collective redress, and progress needs to be made in this regard.


Nous estimons que nous devons traiter de ces deux institutions financières ensemble, en particulier à l’heure actuelle où l’efficacité de leurs actions doit servir à renforcer nos politiques sur la crise économique, et où la coopération entre ces deux institutions est particulièrement importante.

We feel it is right to deal with these two financial institutions together, particularly at the current time when the effectiveness of their actions must serve to reinforce our policies on the economic crisis, and when cooperation between these two institutions is especially important.


[Français] En raison des différences importantes existant entre le Canada et nombre de pays avec lesquels nous devons traiter de questions consulaires, il est clair que notre succès repose sur notre capacité à oeuvrer pour nous assurer que les autorités de l'État d'accueil en question reconnaissent et comprennent leurs obligations légales internationales visant le traitement des ressortissants de pays tiers et ...[+++]

[Translation] In view of the major differences between Canada and the many countries with which we have consular dealings, our success clearly rests on our ability to ensure that authorities in the host country recognize and understand their legal obligations in terms of the treatment of third party nationals and how it is in their best interest to seek a solution that is satisfactory to Ca ...[+++]


Une des questions avec lesquelles nous devons traiter, c'est celle des fusions bancaires.

One of the issues we'll deal with is bank mergers.


Nous savons tous que l’inégalité sociétale n’est pas un phénomène naturel; c’est le résultat direct des inégalités de pouvoir. Donc, si nous voulons traiter l’inégalité elle-même, nous devons traiter les questions de pouvoir dans notre société, nous devons contester la situation actuelle.

We all know that societal inequality is not a natural phenomenon; it is the direct result of power inequalities, and so to address inequality itself, we have to address issues of power in our society, we have to challenge the way things are.


Les personnes qui ont une formation en médecine allopathique avec lesquelles nous devons traiter à Santé Canada ne comprennent en règle générale pas.

The allopathic-trained people we have to deal with at Health Canada, generally speaking, don't comprehend.


w