Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nos états membres vont disparaître " (Frans → Engels) :

Toutefois, étant donné que certains États membres vont retirer leurs unités de quantité attribuée (UQA) excédentaires, tous les États membres devront, dans la pratique, respecter leurs engagements individuels respectifs afin de faire en sorte que l'Union atteigne son objectif collectif en vertu du protocole de Kyoto.

However, as some Member States are going to retire their Assigned Amount Units (AAUs) surplus in practice all Member States will need to meet their respective individual commitments in order to ensure that the Union will deliver on its collective target under the Kyoto Protocol.


Les États membres vont aussi souvent au-delà de ce qui est strictement requis par la législation de l'UE lorsqu'ils mettent cette dernière en œuvre au niveau national («surréglementation»), ce qui peut en amplifier les retombées positives, mais aussi entraîner, pour les entreprises et les pouvoirs publics, des coûts supplémentaires inutiles imputés, à tort, à la législation de l'UE.

Member States also often go beyond what is strictly required by EU legislation when they implement it at national level ("gold-plating").


En tout état de cause, 13 États membres vont devoir déployer des efforts supplémentaires pour respecter leurs objectifs pour 2020 en ce qui concerne les secteurs non couverts par le SEQE, tandis que 15 États membres, selon les projections, devraient déjà remplir ces engagements grâce aux politiques et mesures existantes (voir Figure 3).

However, 13 Member States will need additional efforts to meet domestically their 2020 targets for the non-ETS sectors while 15 Members States are already projected to reach these commitments with existing policies and measures (see Figure 3).


De plus, étant donné qu’il a été démontré une fois encore que les États membres qui utilisent l’euro ont mieux surmonté la crise financière, je voudrais suggérer que les protocoles d’accord que la Commission et les États membres vont conclure en vue de l’utilisation de ces fonds rappellent aux États membres, en particulier les nouveaux, qu’ils doivent prendre toutes les mesures nécessaires pour rejoindre la zone euro.

Given also that it has been shown once again that the Member States which use the euro have weathered the financial crisis better, I would suggest that in the memoranda of understanding which will be signed between the Commission and Member States to be able to use these funds, Member States should be reminded, especially the new ones, that they have an obligation to take every measure to join the euro zone.


Dans un cadre commun, le plus petit dénominateur commun, les États membres vont définir leur propre niveau d’intervention, Les États membres vont définir leur propre niveau d’intervention, dans le sens d’une utilisation plus efficace de la capacité administrative au niveau national.

Within a common framework, a minimum common denominator, the Member States are going to define their own level of intervention, enabling more efficient use of administrative capacity at national level.


Douze des monnaies nationales de nos États membres vont disparaître et être remplacées progressivement par la nouvelle monnaie unique.

Twelve of the national currencies of the Member States are to disappear and be successively replaced by the new common currency.


Cependant, avec la création du panel d’évaluation des aides d’État, les pressions sur les États membres vont augmenter en vue de leur réduction, sous prétexte toujours de défendre la concurrence, en oubliant les problèmes des économies les plus faibles et en escamotant la politique américaine, qui continue d’attribuer des aides d’État dans différents secteurs de l’économie, malgré les règles de l’OMC.

Nevertheless, with the creation of the State aid assessment panel, pressure on Member States to reduce aid will increase, with States basing their approach on protecting competition, ignoring the problems suffered by weaker economies and pilfering America’s own policy, which continues to grant State aid in various economic sectors, in defiance of WTO rules.


De même, l'avènement progressif de la libéralisation dans les secteurs de l'eau, de l'énergie et des transports, vérifiée par la Commission de manière directe ou, à sa demande, par les États membres, fera disparaître la seconde directive sans devoir modifier la première.

The gradual liberalisation of the water, energy and transport sectors, monitored directly by the Commission or, upon request, by the individual States, will allow the second directive to expire without making it necessary to amend the first directive.


Comme le prévoit l'un des paramètres fixés dans la proposition de simplification et de modernisation du règlement 1408/71, la Commission et les États membres vont également réfléchir à la nécessité d'adapter le règlement en fonction de cette jurisprudence afin de rendre les règles actuelles plus transparentes et plus fiables pour les patients qui cherchent à obtenir un traitement médical dans un autre État membre.

As foreseen by one of the parameters under the proposal for simplifying and modernising Regulation 1408/71, the Commission and the Members States will also think about the need to adapt the Regulation in the light of this case law to make the present rules more transparent and more reliable for patients seeking medical treatment in another Member State.


Les divergences de politique d'asile entre les différents Etats membres doivent disparaître et une égalisation des conditions doit être recherchée, afin d'en éviter les effets négatifs pour l'intérêt des Etats membres.

Divergent asylum policies in the different Member States must disappear and an effort must be made to harmonise conditions in order to avoid negative effects for the Member States' interests.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nos états membres vont disparaître ->

Date index: 2023-12-31
w