Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nos élus puisse reprendre » (Français → Anglais) :

Afin que le futur mécanisme d'équité puisse fonctionner efficacement, les transferts au titre du règlement de Dublin devront reprendre, de manière à décourager les mouvements secondaires.

In order for the future fairness mechanism to work effectively, Dublin transfers will need to be resumed, to remove any incentive for secondary movements.


Il importe non seulement pour la Côte d'Ivoire, mais aussi pour l'ensemble de la région, que, grâce au rétablissement d'un gouvernement comptable de son action, le pays puisse retrouver la stabilité, la paix et la prospérité, afin que les vies brisées puissent être reconstruites et les familles réunies et pour que la vie puisse reprendre son cours normal.

It is important not merely for Côte d'Ivoire but for the whole region that, with the restoration of accountable government, the country can re-establish its stability, peace and prosperity, so that shattered lives can be re-built, families be re-united and normal life be resumed.


Il est primordial d'adopter le projet de loi S-213 dès maintenant pour que le travail de nos élus puisse reprendre là où il en était et qu'il n'y ait pas de perte de temps à la Chambre des communes, afin de sauver des vies humaines, des souffrances incroyables et de sauver en même temps de l'argent aux provinces, puisque trois études différentes ont montré que les loteries coûtent deux à cinq fois plus en coûts sociaux que ce qu'elles rapportent aux provinces.

It is vital that we pass Bill S-213 now to allow our elected representatives to pick up where they left off in the House of Commons whithout wasting any time, to save human lives, prevent incredible suffering and at the same time save the provinces money, because three separate studies showed that the social costs of lottery schemes were two to five times higher than the revenues they brought in to the provinces.


2. Si l’opération de transbordement est interrompue, une autorisation peut être exigée avant que l’opération puisse reprendre.

2. If the transhipment operation is interrupted, permission may be required before the transhipment operation is resumed.


2. Si l’opération de transbordement est interrompue, une autorisation peut être exigée avant que l’opération puisse reprendre.

2. If the transhipment operation is interrupted, permission may be required before the transhipment operation is resumed.


Afin que l'Autorité de surveillance du GNSS européen puisse reprendre les activités de l'entreprise commune Galileo de façon optimale, il serait cependant souhaitable que les deux structures coexistent pendant quelques mois et que l'Autorité de surveillance du GNSS européen soit, durant cette période, étroitement associée aux activités de l'entreprise commune Galileo.

In order to enable the European GNSS Supervisory Authority to take over the activities of the Galileo Joint Undertaking in an optimum manner, it would, however, be desirable for the two structures to co-exist for a few months and for the European GNSS Supervisory Authority to be closely associated with the activities of the Galileo Joint Undertaking during this period.


Afin que l'Autorité de surveillance du GNSS européen puisse reprendre les activités de l'entreprise commune Galileo de façon optimale, il serait cependant souhaitable que les deux structures coexistent pendant quelques mois et que l'Autorité de surveillance du GNSS européen soit, durant cette période, étroitement associée aux activités de l'entreprise commune Galileo.

In order to enable the European GNSS Supervisory Authority to take over the activities of the Galileo Joint Undertaking in an optimum manner, it would, however, be desirable for the two structures to co-exist for a few months and for the European GNSS Supervisory Authority to be closely associated with the activities of the Galileo Joint Undertaking during this period.


La Commission compte présenter à la Russie une liste exhaustive de conditions se rapportant aux différents domaines à négocier avant la fin de l'année, de façon que le groupe de travail de l'OMC puisse reprendre son activité à Genève au début de l'année 2002.

The Commission has agreed to present a comprehensive list of its requests to Russia covering all areas to be negotiated before the end of this year in order that the WTO's working party can reconvene its work in Geneva in early 2002.


Dans cette période critique, il est indispensable que l'esprit de responsabilité prévale et que le dialogue puisse reprendre dans les meilleurs délais, afin de restaurer la confiance et de retrouver le chemin de la paix.

During this critical period, it is essential that a sense of responsibility should prevail and dialogue be resumed as soon as possible in order to restore confidence and get back on the road to peace.


L'Union européenne rend hommage au travail accompli par l'OUA et encourage les chefs d'Etat des pays membres de l'OUA ainsi que le Secrétaire général de cette organisation à faire tout ce qui est en leur pouvoir pour qu'un cessez-le-feu immédiat et inconditionnel puisse intervenir et pour que le processus de médiation qu'ils avaient engagé puisse reprendre ; l'UE maintient son appui à ces efforts.

The European Union commends the work of the OAU and encourages the OAU Heads of State and Secretary General to make all efforts in order to bring about an immediate and unconditional cease-fire and to resume their mediation process, and continues to support these efforts.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nos élus puisse reprendre ->

Date index: 2022-11-11
w