Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "travail de nos élus puisse reprendre " (Frans → Engels) :

Il est primordial d'adopter le projet de loi S-213 dès maintenant pour que le travail de nos élus puisse reprendre là où il en était et qu'il n'y ait pas de perte de temps à la Chambre des communes, afin de sauver des vies humaines, des souffrances incroyables et de sauver en même temps de l'argent aux provinces, puisque trois études différentes ont montré que les loteries coûtent deux à cinq fois plus en coûts sociaux que ce qu'elles rapportent aux provinces.

It is vital that we pass Bill S-213 now to allow our elected representatives to pick up where they left off in the House of Commons whithout wasting any time, to save human lives, prevent incredible suffering and at the same time save the provinces money, because three separate studies showed that the social costs of lottery schemes were two to five times higher than the revenues they brought in to the provinces.


6. prend acte de la décision de la Cour constitutionnelle relative à la mise en place de l'association des municipalités serbes et demande que les actes législatifs pertinents ainsi que les statuts soient rédigés, conformément à l'arrêt en question; demande que les accords conclus soient mis en œuvre de façon engagée et dans leur intégralité; plaide en faveur du respect de l'état de droit, regrette que les forces d'opposition n'aient pas mis cette suspension à profit pour reprendre le dialogue parlementaire et encourage toutes les f ...[+++]

6. Takes note of the Constitutional Court’s decision on the implementation of the Association of Serb Municipalities, and calls for the drafting of relevant legislation and statutes in line with that ruling; calls for the complete and committed implementation of the agreements reached; calls for respect for the rule of law, regrets that opposition forces did not take advantage of this suspension to resume parliamentary dialogue, and encourages all political forces to act constructively in the interests of their country, its democratic institutions and its citizens; considers full respect for the rules of democracy, political dialogue and unhindered parliamentary business to be essential for the implementation of all aspects of Kosovo’s r ...[+++]


Nous devons faire adopter cette mesure législative et ramener les gens au travail afin que le service ferroviaire puisse reprendre.

We need to put this legislation in place and bring people back to work so that we can get the rail service moving.


(Le document est déposé) Question n 218 L'hon. John McKay: En ce qui a trait à l’escadre de sous-marins du Canada, composée du NCSM Victoria, du NCSM Windsor, du NCSM Chicoutimi et du NCSM Corner Brook: a) quel est le coût total ventilé par sous-marin, puis par catégorie, comme l’entretien, les réparations, l’affectation en personnel et toutes les autres catégories pertinentes, pour (i) le plus récent exercice, (ii) depuis leur acquisition; b) quel est le coût estimatif, ventilé par sous-marin, que le gouvernement prévoit engager d’ici à ce que l’escadre soit à nouveau opérationnelle; c) quelles sont les dates prévues par le gouverneme ...[+++]

(Return tabled) Question No. 218 Hon. John McKay: With respect to Canada’s fleet of submarines, which is comprised of HMCS Victoria, HMCS Windsor, HMCS Chicoutimi, and HMCS Corner Brook: (a) what is the total cost, broken down by vessel, and itemized by categories including maintenance, repairs, staffing, and all others relevant categories for (i) the most recent fiscal year, (ii) since their acquisition; (b) what is the estimated cost that the government anticipates to spend before the fleet is active again, broken down by vessel; (c) what are the dates that the government anticipates each vessel will return to service; and (d) which ...[+++]


C’est pourquoi nous demandons à ce que Aung San Suu Kyi et les autres leaders de l’opposition soient libérés, que la Ligue nationale pour la démocratie puisse reprendre son travail et que l’aide humanitaire puisse être distribuée afin d’empêcher à la fois la persécution religieuse et la destruction de la nation birmane et des minorités nationales.

We are therefore calling for Aung San Suu Kyi and the other opposition leaders to be released, for the National League for Democracy to be allowed to take up its work again and for humanitarian aid to be provided, thus preventing both religious persecution and the destruction of the Burmese nation and national minorities.


La Commission compte présenter à la Russie une liste exhaustive de conditions se rapportant aux différents domaines à négocier avant la fin de l'année, de façon que le groupe de travail de l'OMC puisse reprendre son activité à Genève au début de l'année 2002.

The Commission has agreed to present a comprehensive list of its requests to Russia covering all areas to be negotiated before the end of this year in order that the WTO's working party can reconvene its work in Geneva in early 2002.


Cette résolution est clairement régionaliste, car ce que nous demandons à la Convention, c’est d’inclure à l’article 2 l’objectif consistant à promouvoir la cohésion territoriale, de reconnaître à l’article 6 l’autonomie régionale et locale, de reprendre à l’article 151 la notion de diversité linguistique en Europe et de protection des langues minoritaires ainsi que d’inclure à l’article 158 la coopération transfrontalière ; nous demandons en outre que, dans le cadre du principe de subsidiarité, le Comité des régions ...[+++]

This resolution is clearly regionalist, because what we are asking the Convention is that it recognise the objective of territorial cohesion in Article 2; because we are asking for recognition of regional and local autonomy in Article 6; because we are asking for inclusion of linguistic diversity in Europe and the protection of minority languages in Article 151; because we are asking for recognition of cross-border cooperation in Article 158; because we are asking that the Committee of the Regions, within the context of subsidiarity, should be able to bring cases before the Court of Justice – in this regard we cooperate with the workin ...[+++]


L'Union européenne rend hommage au travail accompli par l'OUA et encourage les chefs d'Etat des pays membres de l'OUA ainsi que le Secrétaire général de cette organisation à faire tout ce qui est en leur pouvoir pour qu'un cessez-le-feu immédiat et inconditionnel puisse intervenir et pour que le processus de médiation qu'ils avaient engagé puisse reprendre ; l'UE maintient son appui à ces efforts.

The European Union commends the work of the OAU and encourages the OAU Heads of State and Secretary General to make all efforts in order to bring about an immediate and unconditional cease-fire and to resume their mediation process, and continues to support these efforts.


Quant à la question qui consiste à faire en sorte qu’une plus grande partie de la population active puisse avoir accès au marché du travail, il est indispensable d’abolir les obstacles sociaux, fiscaux et administratifs, qui ne permettent pas aux femmes et aux personnes âgées de reprendre le travail et/ou de rester au travail.

With regard to the issue of trying to ensure that the largest possible proportion of the active population has access to the labour market, it is essential that we abolish the social, fiscal and administrative obstacles preventing women and older people from returning to work and/or from remaining in work.


M. Kinnock pourrait-il s'engager, peu de temps après sa nomination, à rechercher une fin heureuse à cette procédure disciplinaire avec la Commission de manière à ce que M. Van Buitenen puisse à nouveau reprendre le travail de manière décente et enfin bénéficier d'une réhabilitation?

Would Mr Kinnock, working together with the whole Commission as a College, undertake to bring this disciplinary procedure to a satisfactory conclusion as soon as possible after his appointment, so that Mr Van Buitenen can at last return to work in the right and proper manner and have his reputation restored?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

travail de nos élus puisse reprendre ->

Date index: 2024-03-29
w