Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nos systèmes de qit seront efficaces » (Français → Anglais) :

Le sénateur Cowan : Pensez-vous que nos systèmes de QIT seront efficaces dans notre cas?

Senator Cowan: Do you think our ITQ systems will work in our situation?


Nous voulons nous assurer que les systèmes d'éducation seront efficaces.

We want to make sure that education systems will be effective.


Nous avons également besoin que notre système judiciaire soit suffisamment souple pour nous permettre de mettre à l'essai ce genre de programmes et d'en concevoir qui seront efficaces, car l'incarcération n'est pas la solution à long terme de nos problèmes.

We also need our judiciary to have the flexibility to allow us to try these types of programs and to design programs that work because incarceration is not the long-term solution to our problems.


Les compétences de l'Agence seront étoffées rapidement, afin que les améliorations apportées au système s'avèrent réellement efficaces, avec un délai de transition raisonnable.

In order to make the improvement of the system really efficient, the Agency’s competences shall be increased rapidly with a sound and reasonable transition period.


(Le document est déposé) Question n 864 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne la santé mentale et le suicide dans les Forces canadiennes (FC), tant dans la Force régulière, la Réserve que chez les anciens combattants, y compris les anciens membres de la Gendarmerie royale du Canada (GRC): a) que nous apprennent l’histoire et la recherche faite après les Première et Deuxième Guerres mondiales d'une part sur le pourcentage de nos anciens combattants qui ont souffert à un degré ou à un autre du syndrome de stress post-traumatique (SSPT) et d'autre part sur l’influence que le syndrome a pu avoir sur leur aptitude (i) à garder un emploi, (ii) ...[+++]

(Return tabled) Question No. 864 Ms. Kirsty Duncan: With respect to mental health and suicide in the Canadian Forces (CF), including regular forces, reservists and veterans, as well as among Royal Canadian Mounted Police (RCMP) veterans: (a) what does history and research show from the First World War (WWI) and the Second World War (WWII), regarding the percentage of Canadian veterans who suffered some degree of Post Traumatic Stre ...[+++]


Étant donné la faible participation des femmes, nous devons mettre en œuvre des politiques visant à accroître les taux d’emploi chez les femmes afin de garantir que les systèmes de retraite seront efficaces et durables à long terme.

Considering the low participation of women, we need to implement policies aiming at achieving higher employment rates among women in order to ensure that pension systems are adequate and sustainable in the long term.


Ces mesures ne seront efficaces sans contrôles obligatoires et routiniers, qui doivent en toute logique impliquer un système uniforme d’évaluation des normes de qualité, comme il a déjà été demandé au Parlement.

This will be effective only if there are compulsory, routine checks, which should logically involve the uniform system of quality standard assessments already called for in Parliament.


Avec ce système, il est très probable que les contrôles seront efficaces. Pensez-vous que nous pourrions faire des essais dans les institutions européennes, afin de tester la faisabilité réelle de ce système?

Do you think we could test these biometric data out in the European institutions in order to see whether such a system would actually be a practical proposition?


Ces mesures seront efficaces car elles seront accompagnées d'un système de sanctions qui garantira le respect des dispositions relatives au retrait des systèmes au HFC-134a.

These provisions will work because they are accompanied by a system of sanctions that will ensure compliance with the phase-out.


L. considérant que l'Union européenne s'est fixé pour objectifs de faire passer la part de la consommation d'énergie provenant de sources d'énergie renouvelables de 6 % à 12 % et de parvenir à ce que la part de l'électricité produite par des sources d'énergie renouvelables soit de 22,1 % en 2010; considérant cependant que l'objectif, régulièrement fixé depuis 1985, de doublement de la part de l'électricité produite par des sources d'énergie renouvelables n'a pas été atteint mais que les dernières études réalisées dans différents États membres prévoient que, si les systèmes d'exploit ...[+++]

L. whereas the EU has set targets for increasing the share of energy consumption from RES from 6% to 12% and 22.1% electricity from RES by 2010; whereas, however, targets regularly set since 1985 for doubling the share of electricity from RES have not been achieved, but latest studies forecast much larger shares for 2010 and beyond in various Member States with effective support systems,


w