Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nos solutions innovatrices nous permettront » (Français → Anglais) :

Il soulignera les réussites de l'Alberta dans le secteur de l'énergie et mettra en évidence ses solutions innovatrices qui permettront de répondre aux besoins énergétiques de demain.

It will highlight Alberta's success in the energy sector, as well as showcase our innovate solutions to answer tomorrow's energy needs.


"Les conclusions nous permettront de faire des propositions en matière d'immigration légale puisque, contrairement à ce que l'on pense, les problèmes auxquels nous sommes confrontés ne trouverons pas de solutions si nous nous occupons exclusivement de l'immigration illégale.

"The Conclusions will allow us to make proposals about legal immigration because, contrary to what is being thought, the problems we face will not be met with solutions if we deal only with illegal immigration.


Si nos amis américains ne veulent pas accepter notre solution, nous devrons dialoguer patiemment et avec détachement avec eux, et rechercher des solutions créatives qui permettront d’atteindre l’objectif désiré.

If our friends from the United States do not want to accept our solution, we will have to sustain a patient, matter-of-fact dialogue with them, and look for creative solutions that will achieve the desired objective.


Pour encourager des solutions innovatrices et de nouvelles technologies, nous avons déjà lancé un appel à propositions qui sera clôturé à la fin du mois de mars et qui fournira jusqu’à 50 % du financement des projets sélectionnés.

To promote innovative solutions and new technologies, we have already opened a call for proposals, closing at the end of March, which will provide up to 50% funding to the projects selected.


Nous élaborons en ce moment les solutions qui nous permettront de progresser et nous les présenterons dans une communication et un plan d’action, que la Commission devrait adopter d’ici à la fin de l’année.

We are currently working on the options for the way forward and will present them in a communication and action plan, which the Commission should adopt before the end of this year.


Il ne fait aucun doute pour moi que, pendant les dernières discussions qui nous attendent encore cet après-midi, ce soir et demain, nous trouverons les bonnes solutions qui nous permettront réellement de dégager une nette majorité dans cette Assemblée; une majorité qui contraindra tant la Commission que le Conseil à emprunter la voie que nous, députés européens, avons tracée.

I do believe that we will, in the final discussions that still await us this afternoon, tonight and tomorrow, find the right solutions, which really will enable us to put together a large majority in this House, one that will force both the Commission and the Council to go down the road that we in Parliament have now mapped out.


Il ne fait aucun doute pour moi que, pendant les dernières discussions qui nous attendent encore cet après-midi, ce soir et demain, nous trouverons les bonnes solutions qui nous permettront réellement de dégager une nette majorité dans cette Assemblée; une majorité qui contraindra tant la Commission que le Conseil à emprunter la voie que nous, députés européens, avons tracée.

I do believe that we will, in the final discussions that still await us this afternoon, tonight and tomorrow, find the right solutions, which really will enable us to put together a large majority in this House, one that will force both the Commission and the Council to go down the road that we in Parliament have now mapped out.


Nous devons trouver des solutions qui nous permettront de partager les bénéfices de l'élargissement avec nos voisins.

We need to find solutions that will allow us to share the advantages of enlargement with our neighbours.


Nous croyons que nos solutions innovatrices nous permettront de mettre sur pied un régime plus durable qui répondra aux besoins de la population.

We think that our innovations will create a system that is more sustainable and more responsive to community needs.


De plus, les mesures visant la déjudiciarisation de certains délinquants, à l'article 717, les mesures alternatives à la détention et les peines conditionnelles avec sursis, se veulent des mesures innovatrices qui permettront de désengorger nos institutions carcérales et d'axer la détermination des peines sur la réhabilitation plutôt que l'incarcération (2035) Certaines motions, notamment celles du député de Scarborough-Ouest, voudraient que l'on défin ...[+++]

Moreover, the alternative measures provided in clause 717 regarding some offenders, that is the penalties other than incarceration and probation, are innovative measures which will result in fewer offenders being sent to jail, while also putting the emphasis on rehabilitation rather than incarceration (2035) Some motions, including those of the hon. member for Scarborough West, seek to introduce a comprehensive definition of the expression ``sexual orientation'' in clause 718.2 of the bill.


w