Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nos responsables nous disent » (Français → Anglais) :

Et d'aucuns disent que nous avons déjà trop attendu.

And some say, we have waited already too long.


Cependant, ils ne nous disent pas comment les matières interagissent avec l'environnement.

However, they can not tell us how the materials interact with the environment.


Notre approche est équilibrée et responsable: nous ouvrons des marchés, mais nous fixons également des règles et des normes élevées pour gérer la mondialisation, et nous veillerons à ce que les conditions de concurrence soient équitables.

Our approach is balanced and responsible: we open markets, but we also set high rules and standards to govern globalisation, and we make sure there is a level playing-field.


Le port de Montréal est un peu comme un terrain privé, et nos responsables nous disent que ce n'est tout simplement pas un endroit où nous allons.

The Port of Montreal is somewhat like a private property, and our leaders are telling us that it is simply not a place where we should go.


Monika Bickert, responsable de la politique du réseau Facebook à l'échelle mondiale, a déclaré: «Nous nous félicitons de l'annonce faite aujourd'hui et nous nous réjouissons de poursuivre nos travaux avec la Commission et le secteur des technologies en général pour lutter contre les discours haineux.

Monika Bickert, Head of Global Policy Management at Facebook said: "We welcome today’s announcement and the chance to continue our work with the Commission and wider tech industry to fight hate speech.


Suite à la réunion du Collège, le premier vice-président de la Commission européenne Frans Timmermans a déclaré: «Les gens partout dans l'UE nous disent qu'ils veulent du changement.

Following the meeting of the College, Commission First Vice-President Frans Timmermans said: "People all around the EU are telling us they want change.


Supposons qu'une entreprise a un lobbyiste et que les responsables lui disent, en cachette, vous savez, si nous obtenons ce contrat, nous vous donnerons un million de dollars, parce que c'est un gros contrat, 49 hélicoptères ou n'importe quoi d'autre.

Let's say a corporation has a lobbyist and says, sort of under the table, you know, if we win this contract, we'll give you a million bucks, because it's a big one, 49 helicopters or whatever it is.


Des mesures précises ont-elles été prises à la suite des craintes formulées par Linda Keen, il y a deux ans, pour éviter que nous soyons confrontés à nouveau à un problème de fuite, comme c'est le cas aujourd'hui, même si les responsables nous disent que celle-ci est mineure?

Were any specific steps taken to follow up on Linda Keen's concerns expressed two years ago so that we would not be confronting a situation now where there is a leak, however minimal officials say that leak is?


Si deux élèves se livrent à l'intimidation ou à la cyberintimidation à l'extérieur de l'école ou après les heures de classe, il arrive très souvent que les responsables scolaires disent : « Désolés, mais nous n'y pouvons rien.

If you have two students engaging in bullying or cyberbullying but it is off school premises or after school hours, very often we heard that schools say we are sorry, we cannot do anything.


Ces éminents spécialistes et ces personnes responsables nous disent que le système financier international est malade et que rien ne fonctionne comme il le faudrait pour éviter les crises dans le futur ou pour aborder les crises financières quand elles se produisent.

We're hearing from these very noted authorities and very responsible people that the international financial system is out of whack and things are not operating as they should in order to avoid crises in the future or deal with financial crisis when it does occur.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nos responsables nous disent ->

Date index: 2022-11-25
w