Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nos politiques doivent surtout viser " (Frans → Engels) :

35. souligne que les politiques relatives au marché du travail en général, et les compétences correspondant aux politiques en matière d'EFP en particulier, doivent viser à créer et à promouvoir des emplois sûrs et de grande qualité, conformément au programme de l'OIT en faveur du travail décent; fait observer que ces politiques doivent contribuer à la lutte contre les phénomènes d'emploi précaire, de contrats "zéro heure" et de stages non rémunérés;

35. Highlights that labour market policies generally, and skills matching in respect of VET policies specifically, must aim to create and promote high-quality and secure jobs, in line with the ILO Decent Work agenda; notes that these policies must contribute to combating the phenomena of precarious employment, zero-hour contracts and unpaid internships;


De telles politiques doivent également adopter une perspective à long terme: les bâtiments construits aujourd'hui le sont sans doute pour les 50 prochaines années et doivent donc respecter les plus hautes normes d'efficacité énergétique et de construction durable; les investissements dans les grandes installations d'énergies renouvelables doivent viser plus loin que 2020, etc.

Such policy also has to look long-term: buildings erected now could stand for the next fifty years so need to meet the highest standards of energy efficiency and sustainable construction; investment in major renewable energy installation needs to look beyond 2020 etc.


24. insiste sur le fait que les politiques doivent s'inscrire dans le long terme et inclure des objectifs contraignants et ambitieux en matière d'efficacité des ressources, de réduction des gaz à effet de serre, d'énergies renouvelables et d'économies d'énergie ainsi que des indicateurs permettant de mesurer les progrès accomplis; souligne que les politiques doivent viser à réduire au minimum les coûts externes pour l'environnement et la société et fixer un prix approprié pour les émissions d ...[+++]

24. Stresses that policies should be long-term and include ambitious, binding targets for resource efficiency, greenhouse gas reductions, renewable energies and energy savings, as well as indicators for measuring progress towards their achievement; stresses that policies should aim at minimising external environmental and societal costs and establish an appropriate price for greenhouse gas emissions;


Nos politiques doivent surtout viser des objectifs à long terme axés sur les énergies renouvelables, l’efficacité énergétique et la réduction des émissions de CO2. Sans cela, il ne peut y avoir aucune sécurité pour nos investissements.

The most important contributions we have to make by means of our policies are long-term goals, renewable energy, efficiency and CO2 targets – otherwise there can be no security of investment.


Nos efforts doivent surtout viser à éviter qu’elles ne soient suivies d’une crise politique ou de tous autres types de crise.

Our efforts should be directed towards ensuring that they are not followed by a political crisis or a crisis of any other sort.


Ces politiques doivent donc viser l'égalité des chances, ainsi qu'un accès de tous à l'éducation, la santé et à un travail décent ; elles doivent faire reculer les discriminations.

These policies must therefore target equal opportunities and access for all to education, health and a decent job; they must also eliminate discrimination.


Il y a des moyens de concevoir nos politiques de telle sorte que les régions, les secteurs et les particuliers plus vulnérables ne soient pas affublés de fardeaux inéquitables mais nous ne devrions pas prétendre que le coût est négligeable ou que ces politiques doivent viser uniquement la réduction des émissions dans l'industrie canadienne.

There are ways to design our policies so that they do not place unfair burdens on vulnerable regions, sectors, or individuals, but we should not pretend that the cost is insignificant or that the policies need to focus only on driving reductions in Canadian industry.


M. Ralph Goodale: Je crois, monsieur Spencer, que nos efforts doivent surtout viser à créer des possibilités et des occasions et à bien informer les familles autochtones vivant en milieu urbain de l'existence de ces possibilités.

Mr. Ralph Goodale: I think, Mr. Spencer, a large part of this needs to be directed toward the creation of opportunity and the adequate explanation and information to urban aboriginal families that the opportunity exists.


Le centre affirme que le paragraphe 149.1(6) de la Loi de l'impôt sur le revenu devrait être modifié pour préciser, sans ambiguïté, que bien que les organismes de charité ne doivent pas viser un objectif politique ni s'engager dans quelque activité politique partisane, ils peuvent entreprendre du travail de défense des intérêts non partisans accessoires à leur travail de bienfaisance, comme le leur permet la common law depuis plus d'un siècle.

The centre submits that subsection 149.1(6) of the Income Tax should be amended to unambiguously state that while charities must not have a political purpose or engage in any partisan political activity, it is permissible for them to undertake non-partisan and fact-based advocacy work that is incidental and ancillary to their charitable work, as they've been allowed to do under the common law for more than a century.


La formation continue sera notamment facilitée afin d'assurer une adaptation permanente des qualifications aux nécessités de la compétitivité et à la lutte contre le chômage ; - l'amélioration de la flexibilité à l'intérieur des entreprises et sur le marché du travail, par la suppression des rigidités excessives résultant de la réglementation ainsi que par une plus grande mobilité ; - l'examen, au niveau des entreprises, de formules économiquement saines de réorganisation du travail ; ces mesures ne doivent pas viser à une redistribution généralisée du travail mais à des aménagements internes ...[+++]

Continuing training is, in particular, to be facilitated so as to ensure ongoing adjustment of skills to the needs of competitiveness and to combating unemployment; - improving flexibility within enterprises and on the labour market by removing excessive rigidities resulting from regulation as well as through greater mobility; - examination, at enterprise level, of economically sound formulas for the reorganization of work; such measures must not be directed towards a general redistribution of work, but towards internal adjustments compatible with improved productivity; - targeted reductions in the indirect cost of labour (statutory ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nos politiques doivent surtout viser ->

Date index: 2023-01-31
w