Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nos membres non agriculteurs nous disent " (Frans → Engels) :

Soixante pour cent de nos membres des Prairies disent que le problème du revenu agricole se répercute fortement sur leur entreprise; les trois quarts de nos membres non agriculteurs nous disent que la santé des petites entreprises passe par un secteur agricole sain, si bien que les deux sont très étroitement liés; et 90 p. 100 de nos membres accusent la faiblesse des prix des denrées et les subventions.

Of our members, 60% tell us in the prairies that the farm income problem has had a major negative impact on their business; three-quarters of our regular members, non-farm members, tell us a healthy agriculture sector is important to have a healthy small business economy, so they're very, very intrinsically linked; and 90% of our members blame low commodity prices and subsidies.


M. Nunziata, suffisamment de politiciens de chaque parti, de chefs de police, de médias et de membres du grand public disent: «Non, protégez nos collectivités en gardant en prison les meurtriers; plus ils seront nombreux en prison et plus ils y resteront longtemps, mieux ce sera».

Mr. Nunziata, enough politicians in every party, some police chiefs, some media and some members of the public are saying, " No, keep our communities safe by keeping murderers in prison; the longer and the more, the better" .


Nous comptons parmi nos membres des agriculteurs des trois provinces des Prairies, ainsi que de la région de Peace River, en Colombie-Britannique. Pour ma part, je dirige une exploitation céréalière de 19 000 acres à Pense, en Saskatchewan, juste à l'extérieur de Regina.

Our members consist of farmers from across the three prairie provinces and into the Peace River region of B.C. My personal situation is that we operate a 19,000-acre grain farm at Pense, Saskatchewan, which is just outside Regina.


Nous souhaitons que les citoyens nous disent ce qui, selon eux, peut être fait par l’Union, de concert avec les États membres et toutes les autres parties prenantes, afin d'assurer une meilleure protection de l'environnement et de maintenir notre prospérité en tenant compte des limites de la planète.

We would like to hear from citizens what we can do, together with our Member States and all other stakeholders, to better protect our environment and sustain our prosperity within the planet's limits.


Toutes les tentatives visant à supprimer la discrimination contre les nouveaux États membres les plus démunis se heurtent à la désarmante sincérité des représentants des anciens États membres – vous avez raison, disent-ils, mais nous n'allons pas ouvrir la boîte de Pandore.

All attempts to do away with discrimination against the poorer new Member States run up against the disarming sincerity of representatives of the older States – you are right, they say, but we are not going to open up ‘Pandora's box’.


Dans le même temps, cependant, certaines personnes dans certains États membres disent que nous devons allonger la durée du travail, que nous devons repousser l’âge de la retraite, et certains disent aussi que nous avons besoin de plus de travailleurs de l’étranger.

At the same time, however, people in some Member States are saying that we must lengthen the period of time spent working, that we must raise the retirement age, and people are also saying that we need more workers from overseas.


- (PL) M. le Président, nombre de ceux qui ont pris la parole avant moi se disent satisfaits d'une hausse des prix des denrées alimentaires, mais il faut nous demander si ce prix arrive jusqu'à l'agriculteur.

– (PL) Mr President, many of those who have spoken before me have been pleased that there has been a rise in the price of foodstuffs, but we must ask ourselves whether this price is getting through to the farmer.


- (PL) M. le Président, nombre de ceux qui ont pris la parole avant moi se disent satisfaits d'une hausse des prix des denrées alimentaires, mais il faut nous demander si ce prix arrive jusqu'à l'agriculteur.

– (PL) Mr President, many of those who have spoken before me have been pleased that there has been a rise in the price of foodstuffs, but we must ask ourselves whether this price is getting through to the farmer.


M. Stockwell Day: Au Canada, d'une manière générale, bien que le libre-échange laisse exister certains secteurs dont l'approvisionnement est géré, nous avons un tel sentiment de confiance que nos agriculteurs nous disent qu'ils sont prêts à renoncer aux subventions, qu'ils sont prêts à s'attaquer aux marchés mondiaux et à nourrir la planète.

Mr. Stockwell Day: In Canada, broadly, though we have certain supply side areas that have been agreed on in free trade, our own sense of confidence is such that our farmers are saying to us, we're willing to go it without the subsidies, we're willing to take on the world, and also feed the world.


Une analyse scientifique très récente ayant posé la question de savoir si la Bosnie ne servait pas de point d’appui européen au réseau terroriste d’Osama ben Laden, j’aimerais que le Conseil et la Commission nous disent s’ils disposent d’indications confirmant que des partisans de Ben Laden sont actuellement actifs dans la partie occidentale des Balkans et, si cette information se confirme, comment l’UE et ses États membres, en étroite collaboration avec les USA, cela va d ...[+++]

Further to a recently published scientific analysis of the question whether Bosnia might function as European base for Osama bin Laden’s terrorist network, I should like to find out from the Council and Commission whether they have any concrete indications that Bin Laden followers are indeed active in the Western section of the Balkans and if so, how the EU and its Member States, obviously in close cooperation with the US, intend to stand up to this dangerous destabilisation of that region.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nos membres non agriculteurs nous disent ->

Date index: 2021-03-10
w