Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quarts de nos membres non agriculteurs nous disent » (Français → Anglais) :

Soixante pour cent de nos membres des Prairies disent que le problème du revenu agricole se répercute fortement sur leur entreprise; les trois quarts de nos membres non agriculteurs nous disent que la santé des petites entreprises passe par un secteur agricole sain, si bien que les deux sont très étroitement liés; et 90 p. 100 de nos membres accusent la faiblesse des prix des denrées et les subventions.

Of our members, 60% tell us in the prairies that the farm income problem has had a major negative impact on their business; three-quarters of our regular members, non-farm members, tell us a healthy agriculture sector is important to have a healthy small business economy, so they're very, very intrinsically linked; and 90% of our members blame low commodity prices and subsidies.


Nous veillerons à ce que cette aide soit répartie équitablement, qu'elle soit ciblée et efficace, en portant une attention particulière aux États membres et aux agriculteurs qui ont été les plus touchés par les évolutions du marché.

In determining the distribution of this aid, we will ensure that it is fairly distributed, targeted and effective, having particular regard to those Member States and those farmers which have been most affected by the market developments.


Nous ne pouvons pas davantage ignorer le fait que les mécanismes de collecte des signatures d’une ICE, même si l’exigence de participation est réduite à un quart des États membres, rendent malaisée à quiconque, hormis les grandes organisations d’intérêt qui opèrent déjà sur une base paneuropéenne, la tâche de récolter le nombre requis de signatures.

We also cannot ignore the fact that the mechanics for gathering the signatures for an ECI, even with the requirement for participation reduced to a quarter of the Member States, may mean that it is very difficult for anyone but large lobby organisations which already operate on a pan-European basis to gather these required signatures.


En posant comme condition minimale de recevabilité la participation d’au moins un quart des États membres, nous créons également un mouvement transeuropéen et paneuropéen, dont peuvent difficilement s’emparer des lobbies ou des intérêts partisans.

By having one quarter of the countries as a minimum condition for launching an initiative, we are also creating a trans-European and pan-European movement, because it is much more difficult to be taken over by lobbies or by partisan interests.


Nous avons obtenus que les signatures recueillies ne doivent provenir que d’un quart des États membres, contre un tiers dans la proposition initiale. C’est, selon moi, une victoire pour le Parlement et les citoyens européens.

I regard it as a victory for Parliament and EU citizens that the minimum number of Member States from which signatures need to be collected is a quarter and not a third, as had originally been proposed.


Nous souhaitons que les citoyens nous disent ce qui, selon eux, peut être fait par l’Union, de concert avec les États membres et toutes les autres parties prenantes, afin d'assurer une meilleure protection de l'environnement et de maintenir notre prospérité en tenant compte des limites de la planète.

We would like to hear from citizens what we can do, together with our Member States and all other stakeholders, to better protect our environment and sustain our prosperity within the planet's limits.


Toutes les tentatives visant à supprimer la discrimination contre les nouveaux États membres les plus démunis se heurtent à la désarmante sincérité des représentants des anciens États membres – vous avez raison, disent-ils, mais nous n'allons pas ouvrir la boîte de Pandore.

All attempts to do away with discrimination against the poorer new Member States run up against the disarming sincerity of representatives of the older States – you are right, they say, but we are not going to open up ‘Pandora's box’.


Donc nous espérons, parce qu'il y a maintenant de très bons amendements de compromis sur la table, que cette transparence sera renforcée, que le seuil démocratique, comme l'a dit mon ami Andrew Duff, sera effectivement abaissé, cinq tout de suite, et un quart des États membres après Nice, et surtout, que le financement privé sera totalement interdit, car nous n'avons pas, nous, groupe Verts/ALE, vocation à organiser la corruption, fût-ce dans la transp ...[+++]

We therefore hope – because there are now some very good compromise amendments on the table – that this transparency will be strengthened, and that, as my friend Andrew Duff has said, the democratic threshold will indeed be lowered, five right away, and a quarter of the Member States after Nice. Above all we hope private financing will be totally banned, because it is not our calling in the Group of the Greens/European Free Alliance to organise corruption, even if done transparently.


Dans cet Etat membre, environ les trois-quarts des agriculteurs âgés de 55 ans et plus, se trouvent sur des exploitations dont la taille est inférieure à la moyenne nationale.

Approximately three-quarters of French farmers aged 55 and over live on farms smaller than the national average.


En fait, de tres fortes pressions ont ete exercees sur la Commission pour qu'elle d'edulcore : - ne fixons pas comme objectif 1995, declarent certains Etats membres, mais plutot l'an 2005. - ne nous fixons pas une reduction de 60 % des emissions d'anhydride sulfureux, disent-ils, mais de 40 %.

In fact, the Commission has been under great pressure to water it down. - Do not let us aim at 1995 say some Member States, let us aim at 2005. - Do not let us aim at a 60 % reduction in sulphur dioxide emis- sions, they say, let us aim for 40 %.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quarts de nos membres non agriculteurs nous disent ->

Date index: 2021-08-27
w