Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nos industries forestière et manufacturière seront surtout » (Français → Anglais) :

En effet, par ce projet de loi, nos industries forestière et manufacturière seront surtout touchées à titre d'expéditeurs.

This bill will affect our forestry and manufacturing industries primarily in their role as shippers.


Je rappellerai que dans ce budget, des millions de dollars ont été donnés à l'industrie de l'automobile de l'Ontario alors que nous, on s'est contentés de miettes pour nos industries forestière et manufacturière.

I would remind members that this budget gave millions of dollars to Ontario's auto industry whereas we had to accept crumbs for our forestry and manufacturing industries.


Pour la deuxième génération de nouvelles CCI (2018), les thèmes restants (mobilité urbaine, industrie manufacturière à valeur ajoutée et sociétés intelligentes et sûres) seront envisagés, mais il sera également tenu compte des défis nouveaux et imprévus qui pourraient surgir dans le futur.

For the second wave in 2018, the remaining themes (urban mobility, added-value manufacturing and smart secure societies) will be considered, while taking into account new and unforeseen challenges which may arise in the future


Il l'a fait surtout de la plus terrible des façons en essayant de faire croire que, finalement, le problème que subissait l'industrie forestière et manufacturière au Canada ou au Québec était identique partout.

It did so in such a terrible way, by trying to suggest that the problem facing the forestry and manufacturing industry in Canada and Quebec was ultimately the same everywhere.


Que le comité recommande au gouvernement, compte tenu de la gravité de la crise qui sévit dans les secteurs forestier et manufacturier, de mettre en oeuvre dans les plus brefs délais un plan d'aide bonifié à l'industrie forestière et manufacturière, tout en respectant nos engagements internationaux.

That the Committee recommend to the government, in view of the serious crisis in the forestry and manufacturing sectors, that it implement without delay an improved assistance plan for the forestry and manufacturing sectors, while remaining consistent with our international commitments.


Ils peuvent également jouer un rôle, le dernier surtout dans les cas de licenciements massifs inattendus qui touchent particulièrement les personnes dans l’industrie manufacturière, mais qui peuvent toucher aussi d’autres industries.

They can also play a role, the latter especially in cases of unexpected mass redundancies which particularly affect people in manufacturing industry, but can affect other industries as well.


– (IT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, la crise financière nous enseigne que nous devons revenir à l’économie réelle. Nous devons donc aider l’industrie manufacturière euroenne à se rétablir, surtout à un moment où les États-Unis, sous la présidence de Barack Obama, se préparent à modifier dans une certaine mesure les relations économiques au niveau mondial.

– (IT) Madam President, ladies and gentlemen, the financial crisis is teaching us that we need to go back to the real economy and thus we need to help the European manufacturing industry to recover, particularly at a time when the US, led by Barack Obama, is preparing to change economic relations worldwide to some degree.


Elles sont primordiales pour l’industrie manufacturière, les transports, le chauffage et d’autres activités. Mais surtout, elles sont essentielles pour les pays où a lieu cette activité extractive.

They are essential in manufacturing, transport, heating and other activities and, most important of all, they are essential in the countries in which the extractive activity takes place.


Je pense qu’une aide extérieure est également nécessaire, probablement venant du secteur de la fiscalité, afin de développer un flux adéquat et, surtout, continu de matières premières secondaires pour l’industrie manufacturière.

I think that help from outside is also necessary, probably from the area of taxation, in order to develop an adequate and above all a continual flow of secondary raw materials for the manufacturing industry.


Nous voulons apporter des changements à l'AE qui reflètent, d'après nous, la réalité du monde du travail de nos jours, y compris le fait que ce pays pourrait connaître une récession économique, ou certainement un ralentissement des industries forestières et manufacturières, par exemple.

We want to make changes to EI that we think are reflective of the reality of the workplace today, including the fact that this country could be undergoing an economic recession, or certainly a slump in industries like forestry and manufacturing.


w