Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nos entreprises forestières avait perdu " (Frans → Engels) :

Elles ont indiqué que ces mesures avaient été retirées, car PZL Dębica avait perdu le statut de grande entreprise.

The Polish authorities explained that the withdrawal was a consequence of the fact that PZL Dębica had lost large company status.


Par conséquent, la Commission estime que l’entreprise avait perdu plus de la moitié de son capital social.

On the basis of the above, the Commission considers that the company lost more than half of its registered capital.


Au cours des derniers mois et de la dernière année, une entreprise forestière de ma circonscription, la compagnie Fraser, de Thurso, s'est mise sous la protection de la Loi sur la faillite et l'insolvabilité parce qu'elle n'avait pas de plan de relance et avait décidé de vendre l'entreprise.

Over the past few months and the past year, a forestry company in my riding, the Fraser company in Thurso, placed itself under the protection of the Bankruptcy and Insolvency Act because it did not have a recovery plan and had decided to sell the company.


Au 31 décembre 2003, l'entreprise disposait d'un capital autorisé de 55,5 Mio CYP (95 Mio EUR) mais, au 31 décembre 2004, elle avait perdu 26,2 Mio CYP (44,8 Mio EUR), soit près de 50 % de son capital actions.

At 31 December 2003, Cyprus Airways had an authorised capital of CYP 55,5 million (EUR 95 million) but by 31 December 2004 it had lost CYP 26,2 (EUR 44,8 million), close to 50 % of its share capital, in the previous 12 months.


L’Allemagne a également fait remarquer que, lors des consultations menées sur le projet de loi introduisant la réforme fiscale en faveur de la protection de l’environnement (Gesetzentwurf zum Einstieg in die ökologische Steuerreform), la question d’un allègement fiscal pour les entreprises agricoles et forestières qui chauffent leurs serres ou structures couvertes aux fins de la culture de plantes avait déjà été soulevée, étant don ...[+++]

Germany also stated that, during consultations on the draft law introducing the ecological tax reform, the issue had arisen of reducing the burden on agricultural and forestry undertakings which heated their greenhouses or covered areas for the purpose of cultivating plants because those undertakings would have been affected significantly by higher taxation due to their energy-intensive operations.


L'entreprise n'avait pas investi dans une formation de lutte contre l'incendie ni dans l'installation de panneaux d'évacuation. Cet homme a donc perdu la vie à cause de la négligence de l'entreprise.

The company had failed to invest in fire-fighter training and to provide for escape hatches and this man lost his life as a result of the company's negligence.


À mon avis, Monsieur le Président, si l’on avait eu recours à des instruments juridiques plus souples, cette entreprise dans son ensemble aurait perdu tout son sens.

In my opinion, Mr President, recourse to weaker legal instruments would have rendered the whole exercise meaningless.


M. Alex Shepherd: L'autre jour, on m'expliquait que les vieux peuplements produisent des fibres d'une certaine longueur qui sont utilisés dans les industries chimiques, et que l'une de nos entreprises forestières avait perdu un contrat en Europe pour cette raison.

Mr. Alex Shepherd: An example that was given to me the other day was that some of the old-growth forest produces a certain length of fibre that is used in chemical industries, and that one of our forestry companies basically lost a contract in Europe.


Quand j'habitais en Colombie-Britannique, j'ai constaté que l'une des entreprises forestières avait un meilleur bilan que toutes les autres du point de vue du nombre de blessures et d'accidents.

In my former life in British Columbia, I found that, of all the forestry companies, one had a lower number of injuries and accidents.


La quasi-totalité des entreprises se rendent compte que la concurrence est devenue plus aigüe et beaucoup ont donc dû créer de nouveaux produits et accroître leur efficacité. Une société britannique, par exemple, a été obligée de mettre au point des versions plus avancées et plus efficaces de son produit et a de ce fait récupéré un contrat qu'elle avait perdu.

Almost all companies perceive that competition has become fiercer, and many have as a result been spurred to innovate new products and improve efficiency one British company was forced to develop more advanced and efficient versions of its product, for instance, and won back a lost contract as a result.


w