Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nos eaux arctiques soient tenus " (Frans → Engels) :

Le rapport recommande en outre que tous les navires étrangers qui pénètrent dans nos eaux arctiques soient tenus de signaler leur présence dans le NORDREG, le système de déclaration volontaire du trafic maritime dans l’Arctique canadien.

Additionally, the report recommends all foreign ships that enter Canada’s Arctic waters should be required to register with Canada’s current voluntary vessel traffic system, NORDREG.


que le Parlement a, à la fois, conscience et l’intention ferme de s’acquitter de son obligation de veiller à ce que les ressources naturelles de l’Arctique canadien soient mises en valeur et exploitées et à ce que les eaux arctiques contiguës au continent et aux îles de l’Arctique canadien ne soient ouvertes à la navigation que d’une façon qui tienne ...[+++]

AND WHEREAS Parliament at the same time recognizes and is determined to fulfil its obligation to see that the natural resources of the Canadian arctic are developed and exploited and the arctic waters adjacent to the mainland and islands of the Canadian arctic are navigated only in a manner that takes cognizance of Canada’s responsibility for the welfare of the Inuit and other inhabitants of the Canadian arctic and the preservation of the peculiar ecological balance that now exists in the water, ice and land areas of the Canadian arctic;


La rapporteure souligne également l’importance de s’assurer que les navires de pêche de l’UE soient tenus d’être en possession d’une autorisation pour pêcher en dehors des eaux de l’UE.

The rapporteur also stresses that it is important to ensure that EU fishing vessels are obliged to possess an authorisation to fish outside European Union waters.


À notre avis, il aurait fallu poursuivre l'étude en comité, peut-être même la confier à un comité mixte réunissant les membres du Comité permanent de l'environnement et du Comité permanent des pêches et des océans, afin que la partie VI de la Loi canadienne sur la protection de l'environnement, portant sur l'immersion en mer, la pollution et les déchets, ainsi que certaines dispositions de la Loi sur la prévention de la pollution des eaux arctiques, soient incorporées à la Loi sur les océans du Canada.

We thought there should be a further committee study done, perhaps a joint committee, between the Standing Committee on the Environment and the Standing Committee on Fisheries and Oceans, to look at a further consolidation of part VI of the Canadian Environmental Protection Act relating to ocean dumping, pollution and waste as well as certain provisions of the Arctic Waters Pollution Prevention Act within the Canada oceans act.


Le texte devrait stipuler que, lorsque des eaux de baignade ne satisfont pas aux critères requis, leurs gestionnaires seront tenus de prendre, dans un délai donné (fixé par la Commission), les mesures de gestion qui s'imposent pour réduire ou éliminer le risque de pollution/contamination ou éviter que des populations ne soient exposées à cette pollution/contamination.

The Directive would stipulate that, where a bathing water does not meet the required standards, the managers would be required to undertake appropriate management actions within a certain timeframe (which will have to be agreed by the Commission) to reduce or eliminate the risk of pollution/contamination or to prevent human exposure to pollution/contamination.


Le Comité a recommandé que tous les navires (au déplacement à déterminer par les responsables de la réglementation canadienne) ayant l’intention d’entrer dans les eaux canadiennes soient tenus de rendre compte, dès le port de départ, de leur destination au Canada et de la date approximative de leur arrivée, et de fournir des mises à jour périodiques au cours de leur traversée et à leur arrivée (Rapport : La défense de l’Amérique du ...[+++]

The Committee recommended that all vessels (of a displacement to be determined by Canadian regulators) planning to enter Canadian waters be required to file reports from their departure harbour as to their Canadian destination and estimated time of arrival, with periodic updates during their voyage and upon arrival (Report: Defence of North America: A Canadian Responsibility, September 2002, #5)


L’objet déclaré de la Loi sur la prévention de la pollution des eaux arctiques (LPPEA) est de « veiller à ce que les ressources naturelles de l’Arctique canadien soient mises en valeur et exploitées et à ce que les eaux arctiques contiguës au continent et aux îles de l’Arctique canadien ne soient ouvertes à la navigation que d’une façon qui tienne compte de la responsabilité du Canada quant ...[+++]

The declared purpose of the Arctic Waters Pollution Prevention Act is “to see that the natural resources of the Canadian arctic are developed and exploited and the arctic waters adjacent to the mainland and islands of the Canadian arctic are navigated only in a manner that takes cognizance of Canada’s responsibility for the welfare of the Inuit and other inhabitants of the Canadian arctic and the preservation of the peculiar ecological balance that now exists in the water, ice and land areas of the Canadian arctic” (29) The amended definition of “arctic waters” in Bill C-3 extends ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nos eaux arctiques soient tenus ->

Date index: 2024-08-19
w