Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nos coûts réduira notre " (Frans → Engels) :

Une hausse de nos coûts réduira notre capacité de prendre d'autres mesures qui s'imposent, par exemple, mettre en oeuvre plus de programmes de justice réparatrice.

If it increases our cost, then what it does is inhibit our capacity to do other things that we should be doing, such as, for example, a broader implementation of restorative justice programs.


Margrethe Vestager, commissaire européenne chargée de la politique de concurrence, a fait la déclaration suivante: «L'investissement dans l'installation de gazéification de Vaasa réduira notre empreinte carbonique et notre dépendance à l'égard du charbon importé.

EU Commissioner in charge of competition policy Margrethe Vestager said: "The investment in the Vaasa gasification plant will reduce our carbon dioxide footprint and dependence on imported coal.


Si les feuilles de route indiquent que des réductions des émissions de GES de 40 % en 2030 peuvent être atteintes sans hausse indue des coûts pour notre système énergétique, la mobilisation des fonds nécessaires afin de couvrir les coûts en capital nécessaires pour les importants investissements initiaux constituera néanmoins un défi.

While the roadmaps suggest that GHG reductions of 40% by 2030 can be achieved without unduly increasing the costs for our energy system, mobilising the funds necessary to cover the capital costs for significant up-front investments will, however, be a challenge.


Cette mesure représente à elle seule environ un tiers du montant total des coûts de restructuration pertinents liés au plan, et réduira considérablement l’un des principaux coûts de RMG.

This alone represents around one third of the total relevant restructuring costs from the plan, and will reduce significantly one of RMG’s core costs.


La baisse du nombre de demandes de visa dans le cadre du régime de visas à entrées multiples laisse certes présager une diminution, pour les États membres, des recettes provenant des droits de visa, mais la délivrance de visas à entrées multiples réduira également les coûts, puisque les autorités devront traiter moins de demandes de visa; les bénéfices économiques excèdent donc nettement les coûts estimés pour toutes les options.

The declining number of visa applications under the MEV-system, is expected to reduce Member States' visa revenues. However, the issuing of MEVs also reduces costs, as fewer visa applications need to be processed: the economic benefits considerably exceed the estimated costs in all options.


En revanche, une action visant à maîtriser les émissions des voitures permettra de lutter contre le changement climatique, réduira notre dépendance vis-vis des importations de carburant tout en améliorant la qualité de l'air et partant, la santé des citoyens européens.

Conversely, getting to grips with car emissions will contribute to fighting climate change, reduce our reliance on imported fuel and improve air quality and thus the health of European citizens.


Dans un contexte où, depuis plusieurs années, les budgets fédéraux n'ont pas augmenté pour notre secteur et dans lequel les coûts d'inflation ne sont jamais pris en compte, une telle coupure réduira notre capacité de produire et de créer des emplois en plus de fragiliser encore davantage les artistes, artisans et entreprises de production en cinéma et télévision.

Given that the federal budgets for our sector have not been raised for some years and that inflation is never taken into account, such a cut would reduce our capacity to produce and to create jobs, and would further undermine the precarious situation of film and television creations, craftspeople and production companies.


Il n'est pas de nourriture plus saine. Mais quel que soit l'aliment, manger de manière avisée et adopter de saines habitudes alimentaires, voilà assurément un pas de géant sur la voie menant à la santé, certes, mais aussi une initiative qui réduira certainement nos coûts et notre fardeau en tant que contribuables et en tant que gouvernements, fédéral ou provincial.

Regardless of the type of food, eating wisely and keeping good, healthy eating habits is certainly a major step in beginning not only to improve our own personal health but certainly to lessen the costs and burdens on ourselves as taxpayers and governments, whether federal or provincial.


La mise au rebut, par chacune des entreprises, d'une de leurs chaînes de fabrication ne réduira pas leurs coûts variables et n'aura aucune incidence sur leurs coûts de production.

The scrapping by each undertaking of one of their production lines will not reduce their variable costs and will not have an impact on their production costs.


Cet entraînement réduira l'usure de nos appareils, prolongeant ainsi leur durée de vie utile, et réduira notre empreinte carbone globale.

It will reduce the wear and tear on our fleets, thereby extending their lives, and it will reduce our overall carbon footprint.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nos coûts réduira notre ->

Date index: 2021-05-04
w