Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nos collègues portugais aient " (Frans → Engels) :

Certains collègues ont déclaré qu'il est bien possible que les règles aient été respectées à la lettre.

It has been said that some colleagues may be respecting the letter of the rules.


Ainsi, malheureusement, il arrive qu'à la faveur d'une fuite ils diffusent des exemplaires d'un rapport ou des informations avant même que la Chambre des communes et nos propres collègues en aient pris connaissance.

Therefore, sometimes they unfortunately will leak copies of the report and/or information before the House of Commons and our own colleagues have virtue of knowing about it.


Le fait que nos collègues américains aient vu leur généreux budget de recherche en santé augmenter considérablement chaque année n'a rien fait pour atténuer cette frustration.

The frustration has not been helped by seeing our neighbours to the south having their large health research budget annually increased by leaps and bounds.


C'est pourquoi je suis vraiment très surpris que nos collègues libéraux aient appuyé le projet de loi.

That is why I am really very surprised that our Liberal colleagues supported this bill.


- (EN) Monsieur le Président, il est très intéressant que nos collègues portugais aient attiré notre attention sur ce point et nous avons pu entendre nombre d'interventions de leur part.

– Mr President, it is very interesting that our Portuguese colleagues have brought this to our attention and we have had many contributions from them.


Le ministre portugais a informé ses collègues de la situation au Timor-Est et des actions entreprises actuellement, notamment par le Portugal (par exemple l'envoi de policiers) afin de faire face à la crise.

The Portuguese minister briefed his colleagues about the situation in East Timor and ongoing activities, notably by Portugal (e.g. dispatching of police officers), to address the crisis.


Je regrette que nos collègues n'aient pas été sérieux jusqu'au bout et n'aient pas respecté les efforts de nos collègues députés qui ont travaillé sur cette résolution.

I regret that our colleagues were not serious to the end and showed no respect for the efforts of our fellow Members who worked on this resolution.


Nous avons discuté avec M. Delors, nous avons discuté avec M. Santer, avec M. Prodi, avec M. McSharry qui a été commissaire responsable de l'agriculture, M. Steichen, M. Fischler ; nous avons mis sur pied une commission d'enquête, que présidait d'ailleurs notre collègue M. Böge, une commission temporaire de suivi ; nous avons même déposé une motion de censure à laquelle M. Böge n'était pas favorable ; nous avons auditionné des experts : M. Dirringer, l'Allemand spécialiste des virus, M. Picoud, M. Dormont, les ...[+++]

We have had discussions with Mr Delors, with Mr Santer, with Mr Prodi, with Mr McSharry, the Commissioner responsible for agriculture, then Mr Steichen, and Mr Fischler. We have set up a committee of inquiry chaired by our fellow Member, Mr Böge, a temporary monitoring committee; we have even tabled a motion of censure, against Mr Böge’s wishes. We have heard expert opinions from Mr Dirringer, the German virologist, Mr Picoud, Mr Dormont, Scottish specialists, our Portuguese fellow Member, Garcia, was a specialist. We have had debates, topical and urgent questions ...[+++]


Ceux-ci donnent l'assaut chez nous et en particulier chez nos collègues français - et je suppose que c'est aussi le cas des collègues portugais et espagnols - contre cette lacune.

They are up in arms about this omission – particularly our French colleagues, and I assume the same applies to Portugal and Spain.


Mon collègue, M. Nielson, se trouve actuellement au Mozambique avec le secrétaire d'État portugais, afin d'évaluer l'état de la situation.

My colleague, Commissioner Nielson is currently in Mozambique together with the Portuguese Secretary of State to assess the situation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nos collègues portugais aient ->

Date index: 2023-06-13
w