Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nos besoins—il est indubitable que cela nous coûtera beaucoup " (Frans → Engels) :

Du côté des mauvaises nouvelles, bon nombre de nos flottes, comme vous le savez, vieillissent. Et certaines d'entre elles atteindront la fin de leur vie utile d'ici 2010, 2015 ou 2020 et si nous les remplaçons—ou, plus exactement, si nous remplaçons les capacités qu'elles représentent puisqu'il ne serait pas très malin de remplacer une plate-forme par une autre qui lui ressemble alors que quelque chose de tout à fait différent pourrait mieux répondre à nos besoins—il est indubitable que cela nous coûtera beaucoup d'argent à un moment où d'autres contraintes seront en jeu. Sans parler de la disponibilité de ces fonds supplémentaires, ce q ...[+++]

Some of them, of course, will tend to coagulate around the 2010, 2015, 2020 timeframe, and if we replace these fleets, or if we replace the capabilities they represent—because we really shouldn't think about replacing one platform with another platform that looks a lot the same, as it may be something quite different that provides us with that capability—without doubt, it's going to cost us money, and it'll com ...[+++]


À Terre-Neuve, nous avons beaucoup moins que cela. La proportion est probablement de 3, 4 ou 5 p. 100. En fin de compte, nos besoins sont beaucoup plus importants que ceux du reste du pays et ce fait devrait se refléter dans le financement que nous obtenons.

We probably only have 5%, 4% or 3%. The bottom line is that our need is much greater than the rest of Canada and that fact should be reflected in the amount of funding we get.


Pour terminer, il s’agit d’un problème énorme qui coûtera beaucoup d’argent au contribuable si nous ne nous y attaquons pas, et nous avons maintenant besoin de différentes propositions concrètes de la part de la Commission, non sur des questions qui sont du ressort des États membres, mais dans les domaines qui relèvent de la compétence de l’Union, des politiques claires doivent être balisées afin d’aider les autorités nationales à endiguer le phénomène ...[+++]

Finally, this is a huge issue for Europe. It is going to cost the public purse a lot of money if we do not tackle it and we now need some concrete proposals to come from the Commission – not on issues which are to do with national responsibility, but in those areas where the EU has responsibility we need clear policies which help national governments to reduce obesity.


Il me semble que nous devrions également, et cela me paraît beaucoup plus important, retourner voir nos universités, nos facultés de droit et le système scolaire public en demandant à ses responsables pourquoi ils ne produisent pas les diplômés bilingues dont nous avons besoin pour ces postes, que ce soit à la fonction publique ou à la Cour suprême.

What we should be doing as well and I think this is far more important is going back to universities, going back to law schools, and going back to the public school system and asking why they are not producing the graduates we need for these positions, whether they be in the public service or in the Supreme Court.


Je voudrais ajouter que le fait que tout ce domaine de la politique régionale sera maintenant en codécision Conseil-Parlement, nous aidera, je pense, à avancer ensemble, d'abord dans la visibilité pour nos concitoyens – et je crois que cela a été beaucoup souligné ce matin également –, et aussi pour qu'une vraie solidarité s'exerce au bénéfice des territoires qui en ont le plus besoin, deux sujets de préoccupations évoqués très fortement ce matin.

I wish to add that the fact that regional policy as a whole will now be a matter for codecision by the Council and Parliament will help us move forward together, to make this clearer for our fellow citizens, also a point I feel was solidly made this morning, and also to implement genuine solidarity to the benefit of regions which need it most. Both these concerns were pointed out most firmly this morning.


Lorsque ces agriculteurs, ces producteurs primaires, ne seront plus là, quelqu'un devra combler le vide et produire les aliments dont nous avons besoin, et cela nous coûtera beaucoup plus cher que maintenant.

When those farmers are gone and those primary producers have left, someone will have to fill the vacuum and produce that which we require, and it will cost us a lot more than it is now.


Nous avons également besoin, outre les conditions économiques, de conditions politiques nouvelles, et c’est pour cela que nous avons beaucoup insisté sur l’intégration civilisationnelle, sur l’éducation, les projets culturels, les droits de l’homme et les droits de la femme.

We also need, in addition to economic conditions, new political conditions, which is why we placed an emphasis on cultural integration, education, cultural projects and on the rights of men and women.


Cependant, je ne pense pas, par la façon de faire de ce gouvernement, qu'il y ait une ouverture vers un débat qui nous permettrait de dire à nos électeurs: «Cela coûtera beaucoup d'argent».

I do not think, however, judging by this government's actions, that there is any openness for a debate that would allow us to tell our constituents, “This is going to cost the government a lot of money”.


Sinon, nous devrons tous en tant que contribuables ou que citoyens de la communauté payer la note ; en outre, cela coûtera beaucoup plus cher si nous tardons à le faire, et donc si nous attendons plus longtemps.

Nor will the waste disappear. But, otherwise, we must all of us, as taxpayers or citizens, foot the bill. What is more, the costs will be higher the longer we wait before taking action.


En outre, nous avons besoin des tats membres, qui ne peuvent pas se soustraire à leurs responsabilités en matière de mesures préventives ou de travaux de reconstruction à long terme et pour cela, nous aurons besoin d’encore beaucoup de moyens.

Demands continue to be made on the Member States, which cannot evade their responsibilities for preventive measures or long-term reconstruction work, for which we will yet need much in the way of resources.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nos besoins—il est indubitable que cela nous coûtera beaucoup ->

Date index: 2022-02-16
w