Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nos autoroutes nos routes et nos ponts soient devenus » (Français → Anglais) :

Je n'ai jamais entendu dire que quelqu'un ait déclaré, lors d'une des innombrables rencontres ou séances de comité qu'on a tenues pour nous interroger sur le piètre état de nos infrastructures, que nous devrions nous en désintéresser, que nous devrions les laisser se détériorer jusqu'à ce que nos autoroutes, nos routes et nos ponts soient devenus inutilisables, jusqu'à ce que l'eau ne puisse plus circuler normalement dans nos résea ...[+++]

I've never heard anyone at any of the meetings or the thousands of committees that have been invented to study how bad our infrastructure is say, well, the heck with it; let's let our infrastructure deteriorate to the point where we can't use our highways, our roads, and our bridges, and the water doesn't run properly in the cities any more, and we can't get rid of our waste water.


4. invite les pays des Balkans occidentaux à s'impliquer pleinement et efficacement dans toutes les étapes de la mise en œuvre de la stratégie EUSAIR, et à améliorer leurs relations entre eux ainsi qu'avec le reste de l'Union, notamment en allégeant les charges administratives, en vue d'accélérer la croissance économique durable et de favoriser les contacts interpersonnels, y compris les pays du corridor de la mer Adriatique-Ionienne; souligne l'importance stratégique de ce corridor et exige que les disparités et les carences importantes de ces pays dans le domaine des infrastructures soient corrigées, en particulier ...[+++]

4. Calls for the Western Balkan countries to be fully and effectively involved in all steps of EUSAIR’s implementation and for them to improve their connectivity among themselves and with the rest of the EU, including by simplifying existing administrative burdens, with the aim of accelerating sustainable economic growth and people-to-people contacts, including the Adriatic-Ionian Corridor; stresses the strategic importance of the ...[+++]


Le prêt de 250 millions d’euros accordé pour le réseau routier régional sera consacré à la rénovation et la réhabilitation de routes, autoroutes et ponts faisant partie du réseau RTE-T (réseau transeuropéen de transport) et/ou situés en zone de Convergence; toutes font partie également du réseau structurant wallon.

The EUR 250 million loan for the regional road network will be devoted to rehabilitating and upgrading roads, motorways and bridges on the trans-European transport network (TEN-T) and/or in convergence areas, all of which also form part of the Walloon Region’s infrastructure network.


E. considérant que ces catastrophes ont causé des destructions à grande échelle, causant de graves dommages aux infrastructures publiques – notamment les routes, les autoroutes, les ponts et la fourniture de services essentiels tels que l'approvisionnement en eau, en électricité, l'assainissement et les télécommunications – ainsi qu’aux habitations, aux établissements commerciaux, à l'économie côtière, à l'industrie et aux terres agricoles, ainsi qu’au patrimoine naturel, culturel et religieux,

E. whereas these disasters caused large-scale destruction, with huge damage to public infrastructure – including roads, motorways and bridges and the provision of essential services such as water supply, electricity, sanitation and telecommunications – and to houses, commercial establishments, the coastal economy, industry and agricultural land, as well as to natural, cultural and religious heritage,


E. considérant que ces catastrophes ont causé des destructions de grande ampleur, avec d'énormes dégâts dans les infrastructures publiques – y compris les routes, les autoroutes, les ponts, et la fourniture de services essentiels tels que l'approvisionnement en eau, en électricité, l'assainissement et les télécommunications – ainsi que sur les habitations, les établissements commerciaux, l'économie côtière, les zones industrielles et les terres agricoles, ainsi que sur le patrimoine naturel, culturel et religieux,

E. whereas these disasters caused large-scale destruction, with huge damage to public infrastructure – including roads, motorways and bridges and the provision of essential services such as water supply, electricity, sanitation and telecommunications – and to houses, commercial establishments, the coastal economy, industry and agricultural land, as well as to natural, cultural and religious heritage,


5. déplore le fait que les forces russes aient bloqué une autoroute principale en Géorgie, miné des ponts, des villes, des routes et des bâtiments, tant militaires que civils, et détruit des infrastructures et des ressources naturelles appartenant à ce pays;

5. Deplores the blocking of a main highway in Georgia, the mining of bridges, towns, roads and buildings, both military and civilian, and the destruction of infrastructure and natural resources belonging to Georgia by Russian forces;


Toutefois, ce rapport n’offre en réalité aucune protection aux usagers vulnérables de la route, à moins que les amendements prévoyant de fixer les limites de vitesse en Europe ne soient adoptés - c’est-à-dire 130 km/heure maximum sur les autoroutes et 30 km/heure en agglomération - et qu’en même temps, des mesures strictes soient arrêtées pour garantir que ces exigences sont ...[+++]

The fact is, however, that this report would offer no protection at all to vulnerable road users unless we were to have the amendments adopted that would set fixed speed limits in Europe, namely a maximum of 130 km per hour on motorways and 30 km per hour in towns, and unless, at the same time, something serious were done to have these requirements complied with.


L'Autriche a pris des mesures interdisant le transport de marchandises dangereuses par route dans de nombreux tunnels d'autoroutes ou de routes nationales, à moins que certaines conditions ne soient remplies (le véhicule doit être équipé d'un feu orange clignotant, il doit être escorté par un véhicule également équipé d'un feu orange clignotant et son conducteur doit rendre compte aux autorités chargées de la sécurité dans les tunnels pour obtenir l'autorisation d'emprunter un tunnel).

Measures taken by Austria forbid the transport of dangerous goods through many road tunnels on motorways or national highways unless certain conditions are met - an orange flashing light must equip the vehicle, it should be escorted by a vehicle also equipped with an orange flashing light and the driver must report to the Tunnel Rescue Authorities to get approval to proceed.


2. a) Les péages et droits d'usage ne sont perçus que pour l'utilisation d'autoroutes ou d'autres routes à plusieurs voies dont les caractéristiques sont analogues à celles des autoroutes, ainsi que pour l'utilisation de ponts, tunnels et routes de cols de montagne.

2 (a) Tolls and user charges shall be imposed only on users of motorways or other mufti-lane roads with characteristics similar to motorways, or users of bridges, tunnels and mountain passes.


Ces projets sont les suivants: - L'autoroute M3 - La liaison routière Hackney Wick - M11 - Le pont sur la Tamise à l'Est de Londres (route A406) - L'extension du site de la British Petroleum à Kinneil, près de Falkirk - Un incinérateur et une cheminée à l'hôpital de South Warwick - La liaison ferroviaire (y compris la gare tête de ligne) entre Londres et le tunnel sous la Manche ...[+++]

The projects referred to are : - The M3 motorway - The Hackney Wick to M11 Link Road - The A406 East London River Crossing - The development of the British Petroleum site at Kinneil, near Falkirk - An incinerator and chimney at South Warwick Hospital - The Rail link (including terminal) between London and the Channel Tunnel - A soft drink manufacturing plant and can-making factory at Brackmills, Northampton.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nos autoroutes nos routes et nos ponts soient devenus ->

Date index: 2023-11-30
w