Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nos alumineries pourraient vendre » (Français → Anglais) :

Aujourd'hui, nos entreprises, nos papetières et nos alumineries pourraient vendre des crédits sur les bourses internationales du carbone, ce qui n'est pas le cas pour d'autres.

Our businesses, our paper mills and our aluminum smelters would be able to sell credits on international carbon exchanges, which is not the case for others.


Toutefois, ces données statistiques suggèrent qu’il existe plusieurs autres producteurs qui pourraient vendre le produit concerné à l’Union.

However, those statistical data would suggest that there are other producers which could sell the product concerned to the Union.


Pour des raisons similaires, les professionnels pourraient s'abstenir de vendre à des consommateurs d'autres États membres où il n'y a pas un accès suffisant à des procédures de REL de grande qualité.

For the same reasons, traders might abstain from selling to consumers in other Member States where there is no sufficient access to high-quality ADR procedures.


Dans ce contexte, il est opportun de revoir l'interdiction de vendre, fournir ou transférer à l'Iran d'autres biens et technologies à double usage énumérés à l'annexe I du règlement (CE) no 428/2009 du Conseil du 5 mai 2009 instituant un régime communautaire de contrôle des exportations, des transferts, du courtage et du transit d'articles à double usage (6), en vue d'inclure ces articles qui pourraient présenter un intérêt pour les industries contrôlées directement ou indirectement par le Corps des gardiens de la révolution islamique ...[+++]

In this context, it is appropriate to review the prohibition on the sale, supply or transfer to Iran of additional dual-use goods and technology listed in Annex I to Council Regulation (EC) No 428/2009 of 5 May 2009 setting up a Community regime for the control of exports, transfer, brokering and transit of dual-use items (6), with a view to including items which might be relevant to industries controlled directly or indirectly by the Iranian Revolutionary Guard Corps or which might be relevant to Iran's nuclear, military and ballistic missile programme, while taking into account the need to avoid unintended effects on the civilian popul ...[+++]


Je pense que j'illustrerais la situation de la manière suivante: les producteurs canadiens ont certainement besoin d'avoir accès au marché américain; le meilleur scénario au Canada n'est pas le retrait effectif des dispositions d'achat aux États-Unis, mais plutôt une exemption spécifiquement canadienne de ces dispositions, parce qu'ainsi nos producteurs pourraient vendre sur le marché américain tout en subissant une concurrence moindre des producteurs outre-mer.

I guess the way I'd frame it is that Canadian producers certainly do need access to the American market, but the best case scenario for Canada is not actually a removal of buy America provisions but rather a specific Canadian exemption from those provisions, because then our producers could sell into the U.S. market with less competition from offshore producers.


Nos papetières et nos alumineries, qui ont fait l'effort gigantesque de réduire leurs émissions par rapport à 1990, l'année de référence du Protocole de Kyoto, pourraient déjà vendre des crédits de carbone sur le marché étranger et sur la bourse européenne du carbone, ce qui pourrait leur rapporter des sommes faramineuses.

Our paper mills and aluminum plants, which have made a huge effort to reduce their emissions with reference to 1990, the reference year in the Kyoto Accord, could already be selling carbon credits on the foreign market and on the European carbon exchange, which would bring them huge amounts of money.


iv) la restriction de la capacité de l'acheteur de vendre des composants destinés à l'incorporation à des clients qui pourraient les utiliser pour la fabrication de biens similaires à ceux produits par le fournisseur;

(iv) the restriction of the buyer's ability to sell components, supplied for the purposes of incorporation, to customers who would use them to manufacture the same type of goods as those produced by the supplier;


En outre, les prix pourraient être abaissés si les entreprises pouvaient vendre par delà les frontières sans devoir établir de modalités spécifiques pour différents pays.

In addition, prices might be reduced if companies could sell across border without having to establish specific arrangements for different countries.


Ainsi, il est raisonnable de supposer que si on établissait un prix plancher de nos jours, ce ne sont pas tous les producteurs qui pourraient vendre leur or au gouvernement.

Therefore, it is reasonable to assume that should a floor price be established today, not all producers would be eligible to sell their gold to the government.


Elles pourraient vendre des céréales à tous nos autres clients dans le monde.

They could be selling to all our other customers around the world.


w