Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nos alliés avaient échoué " (Frans → Engels) :

Nous avons déjà aidé plus de 14 000 personnes qui avaient échoué en Libye à retourner dans leur pays et nous soutiendrons 15 000 retours supplémentaires d'ici à février 2018.

We already assisted over 14,000 people stranded in Libya to return and will support an additional 15,000 returns by February 2018.


Puisque plusieurs tentatives de parvenir à une conclusion au moyen d'engagements avaient échoué, les services de la Commission ont commencé, en novembre 2014, à mettre à jour les informations figurant dans les dossiers, ce qui a donné lieu à deux communications des griefs, en avril 2015 et en juillet 2016, exposant les conclusions préliminaires de la Commission et un éventail d'éléments de preuve supplémentaires.

Since various attempts to reach a conclusion by means of commitments failed, from November 2014, the Commission services started to update the information in the files. This led to two Statements of Objections, in April 2015 and July 2016, setting out the Commission's preliminary conclusions and a range of additional evidence.


La société a reconnu que ce plan n’était pas lié à de précédentes mesures de restructuration, qui avaient été adoptées en 2007 et qui avaient échoué.

The company acknowledged that the latter was not linked with previous restructuring actions taken in 2007, which had failed.


En effet, d’après les éléments de l’enquête, un tel plan n’a jamais existé et toutes les tentatives de restructuration entreprises à l’époque avaient échoué, au point que la société avait pratiquement cessé ses activités et n’était plus cotée en bourse.

In fact, based on the evidence of the investigation, no such plan existed, and all restructuring efforts in this period have failed, to the point that the company practically ceased to operate and was taken off the stock exchange.


En quatre jours, au mois d'avril 1917, les soldats canadiens ont réussi là où nos alliés avaient échoué, alors qu'ils sont parvenus à grimper au sommet de la crête et à prendre le contrôle de l'endroit, même s'ils faisaient face à un feu nourri.

In four days in April 1917, Canada's troops succeeded where our Allies had failed, ascending and capturing the ridge under fire.


Conformément à la législation, la SEP pouvait utiliser les recettes issues de ces taxes uniquement à des fins fixées par la loi, c’est-à-dire seulement dans le but de compenser des coûts échoués que les entreprises d’électricité avaient encourus dans le cadre du processus de libéralisation du marché de l’électricité aux Pays-Bas.

The law allowed SEP to use the revenues of the surcharge only for the purpose set out in the law, that is to say in order to defray stranded costs incurred by the electricity undertakings in the context of the liberalisation of the electricity market.


Puisque des tentatives de renégociation de ce contrat avec Arcelor avaient échoué, la SNCB a décidé de mettre en faillite Acimar, et de demander un redressement judiciaire.

Since attempts to renegotiate this contract with Arcelor have failed, SNCB has decided to file for Acimar’s bankruptcy, and to seek legal redress.


Les quatre Croix de Victoria gagnées lors de la bataille témoignent de la bravoure et du courage déployés en ces quelques heures. Et n'oublions pas les actes héroïques méconnus des autres soldats canadiens qui ont réussi là où les combattants de deux pays alliés avaient échoué: ils ont pris la crête de Vimy.

The accounts of bravery and courage are told in the four Victoria Crosses won in those few hours, and in the untold and unsung actions of the other Canadian soldiers who did what two other Allied nations could not do.


Les centrales Csepeli Erőmű et AES-Tisza Erőmű font valoir que les AAE n’avaient pas vocation à être des mécanismes compensatoires, et il n’est donc pas approprié de les comparer à la méthodologie des coûts échoués.

The companies Csepel and AES-Tisza submit that the PPAs were not designed to be a compensation scheme and it is therefore inappropriate to compare them to the Stranded Costs Methodology.


Toutes les tentatives précédentes effectuées par les alliés pour capturer la crête avaient échoué et un grand nombre de commandants alliés étaient fortement d'avis que la crête était peut-être imprenable et qu'elle ne pourrait probablement jamais être enlevée dans le cadre d'une attaque directe.

All previous Allied attempts to capture the Ridge had failed, and there was a strong body of opinion among the Allied commanders that the Ridge was possibly impregnable and incapable of ever being taken by a direct attack.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nos alliés avaient échoué ->

Date index: 2022-09-02
w