Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nos agriculteurs vont contribuer » (Français → Anglais) :

Ce système de conseil agricole devrait contribuer à sensibiliser davantage les agriculteurs aux rapports existant entre, d'une part, les flux de matières et les processus agricoles, et, d'autre part, les normes relatives à l'environnement, à la sécurité des aliments, à la santé et au bien-être des animaux, sans influer de quelque manière que ce soit sur leurs obligatio ...[+++]

The farm advisory system should help farmers to become more aware of material flows and on-farm processes relating to the environment, food safety, animal health and welfare without in any way affecting their obligation and responsibility to comply with those standards.


La Commission consulte l’agence de coopération des régulateurs de l’énergie et le REGRT pour le gaz afin d’établir une liste annuelle des priorités qui vont contribuer à l’élaboration des codes de réseaux.

The Commission shall consult the Agency for the Cooperation of Energy Regulators and the ENTSO for Gas in order to establish an annual list of the priorities which are to contribute to developing network codes.


La Commission consulte l’agence de coopération des régulateurs de l’énergie et le REGRT pour l’électricité afin d’établir une liste annuelle des priorités qui vont contribuer à l’élaboration des codes de réseaux.

The Commission consults the Agency for the Cooperation of Energy Regulators and the ENTSO for Electricity in order to establish an annual list of the priorities which are to contribute to developing network codes.


11. sachant que plus de la moitié du territoire de l'Europe est gérée par des agriculteurs, souligne le fait que la PAC est un instrument indispensable à la biodiversité, étant donné que les agriculteurs européens contribuent considérablement aux objectifs européens en matière de biodiversité et de climat; apporte son soutien à l'adoption d'un ensemble de pratiques viables au niveau des exploitations axée sur une nouvelle réorientation de la PAC vers la compensation relative à la fourniture de biens publics;

11. Stresses – given that over half of Europe’s territory is managed by farmers - that the CAP is an absolutely crucial tool for biodiversity as European farmers contribute significantly to reaching European biodiversity and climate goals; supports the adoption of a package of workable practices at farm level aimed at a further reorientation of the CAP towards compensation for the delivery of public goods;


Seuls 7 % des agriculteurs européens ont moins de 35 ans, et pas moins de 4,5 millions d’agriculteurs vont prendre leur retraite au cours des 10 prochaines années.

Only 7% of Europe’s farmers are younger than 35 and no fewer than 4.5 million farmers will be retiring in the next 10 years.


La Commission consulte l’agence de coopération des régulateurs de l’énergie et le REGRT pour le gaz afin d’établir une liste annuelle des priorités qui vont contribuer à l’élaboration des codes de réseaux.

The Commission shall consult the Agency for the Cooperation of Energy Regulators and the ENTSO for Gas in order to establish an annual list of the priorities which are to contribute to developing network codes.


La Commission consulte l’agence de coopération des régulateurs de l’énergie et le REGRT pour l’électricité afin d’établir une liste annuelle des priorités qui vont contribuer à l’élaboration des codes de réseaux.

The Commission consults the Agency for the Cooperation of Energy Regulators and the ENTSO for Electricity in order to establish an annual list of the priorities which are to contribute to developing network codes.


Bien que cette réforme du secteur du sucre soit capitale, il faut toutefois également se poser la question de savoir comment elle sera entreprise et comment les agriculteurs vont la vivre dans les différents États membres. Il faut tout particulièrement se demander si les agriculteurs des États membres s’estimeront traités de façon équitable à cet égard.

Although this sugar reform is vital, however, the question here is also how this process is to be undertaken and how farmers will experience it in the different Member States, and especially whether farmers in the Member States will think that they are being treated fairly in this respect.


De fait, les nouvelles connaissances en génétique humaine vont contribuer à la compréhension des sites de notre génome qui sont vulnérables aux agressions et pressions du milieu, ainsi qu’à la conscience de notre vie, en vue de permettre l’établissement de nouvelles stratégies de prévention, de diagnostic et de traitement des maladies.

New knowledge about human genetics will help us understand at which points genetic dynamics are vulnerable and open to environmental factors and pressure and the way in which we live, thereby allowing us to develop new strategies for the prevention, diagnosis and treatment of illnesses.


Les citoyens vont contribuer de force au financement d'un type de recherche qui est punissable dans un État membre comme l’Allemagne et contre laquelle se sont prononcés une série de parlements nationaux.

Citizens would then be forced to contribute towards research which is punishable in a Member State such as Germany and which a number of national parliaments have declared themselves openly against.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nos agriculteurs vont contribuer ->

Date index: 2023-06-03
w