Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «citoyens vont contribuer » (Français → Anglais) :

De plus, s'ils vont contribuer à notre pays, ils devraient être en mesure de le faire pleinement en tant que citoyens.

Also, if they are going to contribute to our country, they should be able to contribute fully to our country as citizens.


2. reconnaît que les relations fortes entre l'Union européenne, les pays de l'EEE et de l'AELE et la Suisse vont au-delà de l'intégration économique et de l'extension du marché unique, et contribuent à la stabilité et à la prospérité, dans l'intérêt de tous les citoyens et entreprises, y compris des PME; souligne l'importance d'assurer le bon fonctionnement du marché unique afin de créer des conditions égales pour tous et de nouve ...[+++]

2. Acknowledges that the strong relations between the EU, the EEA EFTA countries and Switzerland go beyond economic integration and the extension of the single market, and contribute to stability and prosperity to the benefit of all citizens and businesses, including SMEs; underlines the importance of ensuring the proper functioning of the single market in order to create a level playing field and generate new jobs;


2. reconnaît que les relations fortes entre l'Union européenne, les pays de l'EEE et de l'AELE et la Suisse vont au-delà de l'intégration économique et de l'extension du marché unique, et contribuent à la stabilité et à la prospérité, dans l'intérêt de tous les citoyens et entreprises, y compris des PME; souligne l'importance d'assurer le bon fonctionnement du marché unique afin de créer des conditions égales pour tous et de nouve ...[+++]

2. Acknowledges that the strong relations between the EU, the EEA EFTA countries and Switzerland go beyond economic integration and the extension of the single market, and contribute to stability and prosperity to the benefit of all citizens and businesses, including SMEs; underlines the importance of ensuring the proper functioning of the single market in order to create a level playing field and generate new jobs;


Ces instruments vont contribuer à la constitution, d'ici à la fin de 2015, de formules durables de financement combinant des ressources de l'UE et des contributions des États qui pourront être réutilisées et réinvesties à long terme en faveur d'un nombre plus grand de projets qui profiteront aux régions et aux citoyens européens.

These instruments will contribute to build up by the end of 2015 a lasting funding legacy of EU and national public money, to be recycled and reinvested in the long term to support a wider number of projects for the benefit of regions and European citizens.


Les citoyens vont contribuer de force au financement d'un type de recherche qui est punissable dans un État membre comme l’Allemagne et contre laquelle se sont prononcés une série de parlements nationaux.

Citizens would then be forced to contribute towards research which is punishable in a Member State such as Germany and which a number of national parliaments have declared themselves openly against.


En veillant à mettre des informations claires et accessibles à la disposition des citoyens lorsque c'est nécessaire et en veillant à ce que les droits des consommateurs soient respectés, les centres des consommateurs vont contribuer à accroître la confiance des consommateurs, ce qui peut déboucher sur un renforcement de la compétitivité de l'économie”.

By ensuring that clear and accessible information is available when needed, and that citizens’ rights are observed, the Consumer Centres will contribute to strong consumer confidence which in turn can lead to a more competitive economy”.


Ces nouveaux droits du consommateur, qui sont considérables, vont contribuer à rapprocher l'Europe des citoyens", a souligné la Commissaire à la Politique des Consommateurs, Emma Bonino.

These considerable new consumer rights will contribute to bringing Europe closer to its citizens », said Consumer Commissioner Emma Bonino.


Elles vont contribuer à faciliter la vie professionnelle ou privée des citoyens européens.

They will help to facilitate the professional and private lives of European citizens.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

citoyens vont contribuer ->

Date index: 2021-04-13
w