Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nos agriculteurs souffrent aussi " (Frans → Engels) :

Il faut montrer aux agriculteurs américains que nos agriculteurs souffrent aussi, qu'ils ne vivent pas comme les mythes le laissent croire, et qu'ils veulent respecter les règles qui seront mutuellement avantageuses.

We have to show American farmers that our farmers are also hurting, that our farmers aren't playing according to the myths that perpetuate, and that our farmers want to play by rules that are good for both sides.


Cela signifie que les consommateurs européens paient des prix artificiellement élevés en de nombreux endroits et, bien entendu, que les agriculteurs souffrent aussi.

It means that European consumers pay artificially high prices in many places and, of course, farmers also suffer.


(13) Il est cependant nécessaire de protéger les intérêts des agriculteurs européens, qui souffrent aussi de façon considérable de l'augmentation des coûts de production, aussi bien dans le secteur agricole que dans le secteur de la pêche, et de garantir que la présente proposition ne déclenche en aucun cas le mécanisme de discipline financière prévu dans les règlements (CE) n° 1782/2003 et (CE) n° 1290/2005.

(13) It is however necessary to protect the interest of the European farmers, who are also suffering considerably from increased production costs in both the agricultural production and the fisheries sector, and to guarantee that this proposal will not under any circumstances trigger the mechanism of the financial discipline as provided in Council Regulations (EC) No 1782/2003 and (EC) No 1290/2005.


Les agriculteurs souffrent déjà suffisamment de la bureaucratie, et ils voient que tout cela provient de Bruxelles.

Farmers suffer enough red tape and bureaucracy at present and they see this all emanating from Brussels.


52. estime que la valorisation du métier d'agriculteur passe aussi par une meilleure communication sur le contenu de la PAC auprès du grand public et donc des consommateurs, pour ce qui concerne les exigences sanitaires, environnementales et de bien-être animal, l'écoconditionnalité des aides, la plurifonctionnalité, la qualité des productions de l'Union, la contribution à la lutte contre le changement climatique, l'indépendance alimentaire et les défis futurs pour l'alimentation d'une population mondiale qui devrait atteindre neuf milliards en 2050;

52. Believes that the promotion of the farming profession should also entail improved communication with the general public and hence consumers on the content of the CAP, as regards health, environmental and animal welfare requirements, the conditionality of aid, multifunctionality, EU product quality, the contribution to combating climate change, food self-sufficiency and the food challenges for a world population which is estimated to reach nine billion by 2050;


Lorsque les agriculteurs souffrent à cause des mauvais accords passés par Peter Mandelson dans les négociations de l’OMC, ou que l’agriculture est menacée, nous devons investir dans les énergies renouvelables.

When farmers are suffering because of bad deals made by Peter Mandelson at the WTO talks, or when agriculture is under threat, then we need to invest in renewable energy.


C'est un problème sérieux pour nous mais également pour les pays tiers dont les compagnies souffrent aussi des conséquences de la violation de leurs propres droits de propriété intellectuelle "il a ajouté : "certains de ces faux , tels que les produits pharmaceutiques et les produits alimentaires constituent un véritable danger pour le public, alors que d'autres mettent en danger la survie des secteurs les plus ...[+++]

This is a serious problem for us but also for third countries whose companies are also suffering the consequences of violation of their own intellectual property rights. “ He added: “Some of these fakes, like pharmaceuticals and foodstuffs constitute an outright danger to the public, while others undermine the survival of EU’s most innovative sectors, confronted with the misappropriation of their creations.


Il s'agit non seulement de soutenir les revenus des agriculteurs mais aussi d'obtenir de meilleurs résultats en ce qui concerne la sûreté alimentaire, la préservation de l'environnement, le bien-être des animaux, l'entretien des paysages, la conservation du patrimoine culturel ou le renforcement de l'équilibre et de la justice sociale.

Besides supporting farming income it must yield something in return in the form of safe foods, preservation of the environment and animal welfare, landscape management, conservation of cultural heritage or enhancing social balance and equity.


Il s'agit non seulement de soutenir les revenus des agriculteurs mais aussi d'obtenir de meilleurs résultats en ce qui concerne la qualité alimentaire, la protection de l'environnement, le bien-être des animaux, les paysages et le patrimoine culturel ou encore l'équilibre social et la justice sociale.

Besides supporting farming incomes, it must yield more in return regarding food quality, the preservation of the environment and animal welfare, landscapes, cultural heritage, or enhancing social balance and equity.


Au Québec aussi, nos agriculteurs souffrent énormément à cause de la conjoncture économique internationale, de la mondialisation et de ses effets pervers.

In Quebec also farmers are hurting a lot because of the international economic conditions, globalization and its harmful effects.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nos agriculteurs souffrent aussi ->

Date index: 2021-07-03
w