Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "normes démocratiques devrait " (Frans → Engels) :

Le débat sur les violations des droits de l’homme et des normes démocratiques devrait donc couvrir toute la région du Caucase du Sud.

The debate on violations of human rights and democratic standards should therefore cover the entire region of the South Caucasus.


Je me demande si la ministre d'État ne devrait pas parler à son collègue, le ministre d’État à la Réforme démocratique, et lui dire que, s'il avait respecté cette norme en matière de consultations, cela aurait pu lui éviter bien des problèmes liés au projet de loi C-23.

I also wonder whether or not the minister of state might want to talk to her colleague, the Minister of State for Democratic Reform, to suggest that standard of consultation might well have prevented him from getting into trouble, as he is now on Bill C-23.


8. insiste pour que la mise en place et le fonctionnement du mécanisme de stabilité permanent respectent pleinement les principes essentiels du processus décisionnel démocratique que sont la transparence, le contrôle parlementaire et la responsabilité démocratique; souligne que le mécanisme européen de stabilité devrait étroitement impliquer les institutions et organes de l'Union en charge des questions monétaires – la Commission européenne, la Banque centrale européenne (BCE) et la Banque européenne d'investissement; souligne que le mécanisme ne saurait donner naissance à un nouveau modèle de gouvernance européenne révisant à la baisse le n ...[+++]

8. Stresses that the establishment and functioning of the permanent stability mechanism must fully respect the core principles of democratic decision-making such as transparency, parliamentary scrutiny and democratic accountability; emphasises that the European stability mechanism should closely involve the Union institutions and bodies responsible for monetary issues – the European Commission, the European Central Bank (ECB) and the European Investment Bank; underlines that the mechanism must not give rise to a ...[+++]


8. insiste pour que la mise en place et le fonctionnement du mécanisme de stabilité permanent respectent dans tous leurs éléments les principes du processus décisionnel démocratique que sont la transparence, le contrôle parlementaire et la responsabilité démocratique; souligne que le mécanisme devrait étroitement associer les institutions et organes de l'Union en charge des questions monétaires – la Commission européenne, la Banque centrale européenne et la Banque européenne d'investissement; souligne que le mécanisme ne saurait donner naissance à un nouveau modèle de gouvernance européenne révisant à la baisse le n ...[+++]

8. Stresses that the establishment and functioning of the permanent stability mechanism must fully respect the core principles of democratic decision-making such as transparency, parliamentary scrutiny and democratic accountability; emphasises that the mechanism should closely involve the Union institutions and bodies responsible for monetary issues - the European Commission, European Central Bank and European Investment Bank; underlines that the mechanism must not give rise to a new model of European governance ...[+++]


10. réaffirme que, selon lui, une défense ferme des droits de l'homme et des valeurs démocratiques devrait être un principe essentiel de tout engagement de l'UE avec la Russie; engage instamment la Commission à veiller à ce que ces valeurs ne soient pas reléguées au second rang dans le cadre des négociations UE‑Russie et à insérer dans le nouvel APC UE‑Russie, parallèlement à la clause relative aux droits de l'homme, des obligations plus claires et des mécanismes de contrôle plus efficaces; de plus, engage instamment la Commission à veiller à ce que toute assistance financière accordée à la Rus ...[+++]

10. Reiterates its view that a firm defence of human rights and democratic values should be a core principle of any EU engagement with Russia; urges the Commission to ensure that these values will not have a subsidiary status in the EU-Russia negotiating package and to set down in the new EU-Russia PCA clearer obligations and more efficient monitoring mechanisms, in addition to the human rights clause; also urges the Commission to ensure that any financial assistance granted to Russia is linked to the development of democratic standards in that country; ...[+++]


D. soulignant que le droit de se présenter aux élections est un élément essentiel de la vie démocratique et que toute exception devrait donc être clairement définie par la loi conformément à des normes démocratiques acceptées à l'échelon international,

D. emphasising that the right to stand for elections is an essential element of democratic life and that exceptions should therefore be clearly defined under the law, in accordance with internationally accepted democratic standards,


M McDonough (Halifax), appuyée par M. Blaikie (Winnipeg Transcona), propose, Que, de l'avis de la Chambre, le gouvernement en place a saboté la démocratie canadienne en poursuivant une politique commerciale qui accorde des pouvoirs excessifs à des organismes internationaux non élus et n'ayant pas de comptes à rendre et qui sape la capacité des représentants élus du Canada d'agir dans l'intérêt du public; qu'en conséquence, le gouvernement ne devrait pas négocier en vue d'une nouvelle libéralisation du commerce ou de l'investissement ...[+++]

Ms. McDonough (Halifax), seconded by Mr. Blaikie (Winnipeg Transcona), moved, That, in the opinion of this House, this government has sabotaged Canadian democracy by pursuing a trade policy that gives excessive power to unelected and unaccountable international trade organizations and erodes the ability of Canada's elected representatives to act in the public interest; and That therefore the government should not negotiate any further liberalization of trade or investment at the Seattle meeting of the World Trade Organisation (WTO) or the Free Trade Area of the Americas (FTAA) without first securing enforceable international rules on core labour standards, environmental protection, cultural diversity ...[+++]


Je n'oublie pas ce que vous avez dit plus tôt, à savoir que l'OTAN devrait être élargie si les nouveaux membres respectent certaines normes démocratiques de participation.

I am keeping in mind that you said earlier that NATO should be expanded if in fact the new members meet certain democratic standards of participation.


La présidente : Je vous pose la question parce qu'on dit souvent qu'un pays qui veut faire partie d'une société démocratique devrait adhérer aux normes internationales et à la déclaration des Nations Unies.

The Chair: I ask that because often we say that a country who wants to merge or join a democratic society should adhere to international standards, the UN declaration.


Le Conseil a souligné avec force que, si le processus en cours devait conduire à un référendum, celui-ci devrait être mené conformément aux normes démocratiques d'un Etat de droit et à la constitution du Monténégro.

The Council strongly emphasised that, if the current process was to result in a referendum, this would have to be conducted in accordance with the democratic standards of a constitutional state and with the Montenegrin Constitution.


w