Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nord et seraient traités différemment " (Frans → Engels) :

Je laisse de côté l'aspect pratique de la chose. Je dis simplement que, aux termes du projet de loi, le Nunavik et peut-être le Nordlabrador se seraient plus englobés dans la région du Nord et seraient traités différemment d'elle.

I am not asking whether it is practical; I am just saying that under the bill Nunavik, and perhaps Northern Labrador, would be carved out of the northern region and treated separately from the rest of the northern region that is currently designated.


Le sénateur Watt : Comme je l'ai dit plus tôt, lorsque John Diefenbaker était premier ministre, on a admis que le Nord devait être traité différemment du reste du pays.

Senator Watt: As I said earlier, when John Diefenbaker was the prime minister, it was recognized that the North had to be treated differently than the rest of the country.


Aux termes de celui-ci, les réfugiés seraient traités différemment en fonction de leur pays d'origine.

It would treat refugee A completely differently from refugee B depending upon the person's country of origin.


Ça me semble à la fois injuste et structurellement douteux, car les demandeurs seraient traités différemment selon leur pays d'origine, ce qui revient à de la discrimination.

I believe this is unfair and structurally unsound. It would treat claimants differently based on the country of origin, and that is discriminatory.


Cela voudrait dire que deux véhicules techniquement identiques seraient traités différemment; l'un serait considéré comme un véhicule utilitaire léger, l'autre comme un véhicule utilitaire lourd.

That would mean that two vehicles which were technically identical would be treated differently; one would be considered a light-duty vehicle, and the other a heavy duty vehicle.


Comment les membres de cette commission d'enquête auraient-ils pu croire qu'ils devraient être ou qu'ils seraient traités différemment?

Why would the commissioners in this inquiry think they should or would be treated differently?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nord et seraient traités différemment ->

Date index: 2023-06-10
w