Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nonobstant cela peut-être pourriez-vous nous confirmer " (Frans → Engels) :

Nonobstant cela, peut-être pourriez-vous nous confirmer qu'il y a bel et bien une augmentation marquée du Budget supplémentaire des dépenses (B) d'Infrastructure Canada.

Notwithstanding that, maybe you can confirm to me that we're seeing a net increase in the Infrastructure Canada supplementary estimates (B).


Le sénateur Kinsella: À la page 28 de votre lettre, vous recommandez que la propriété étrangère soit portée à 49 p. 100. Vous avez une bonne raison pour cela, et vous pourriez peut-être nous la rappeler.

Senator Kinsella: On page 28 of your letter, you make the recommendation concerning raising the level of foreign ownership to 49 per cent. You have a rationale for that, which you might want to remind us about.


Madame la Commissaire, vous pourriez peut-être confirmer, dans votre réponse, que vous rejetez le point de vue de Loukachenko et de ses collègues selon lequel nous aurions une relation sans condition.

Commissioner, in your reply perhaps you could confirm that you would reject the view of Lukashenko and his colleagues that we should have a relationship without condition.


Madame la Commissaire, vous pourriez peut-être confirmer, dans votre réponse, que vous rejetez le point de vue de Loukachenko et de ses collègues selon lequel nous aurions une relation sans condition.

Commissioner, in your reply perhaps you could confirm that you would reject the view of Lukashenko and his colleagues that we should have a relationship without condition.


Très brièvement, M. Leadbeater, peut-être pourriez-vous nous confirmer que les cinq premiers ministres sous lesquels vous avez servi quand vous avez été témoin de cette demande comprenaient trois premiers ministres Conservateurs et deux premiers ministres Libéraux.

Very quickly, Mr. Leadbeater, perhaps you could confirm that the five prime ministers you served under when you observed this request included three Conservative prime ministers and two Liberal prime ministers.


Vous pourriez peut-être confirmer cela pour moi.

Maybe you can confirm that for me.


Peut-être pourriez-vous nous dire, Monsieur le Commissaire, comment nous pourrions régler cela le plus vite possible?

Perhaps you could tell us, Commissioner, how we could resolve this as soon as possible?


Peut-être pourriez-vous nous dire, Monsieur le Commissaire, comment nous pourrions régler cela le plus vite possible?

Perhaps you could tell us, Commissioner, how we could resolve this as soon as possible?


Pourriez-vous en tout état de cause confirmer cela, et nous fournir peut-être une liste des pays avec lesquels des négociations sont déjà en cours, dont nous n’apprendrons l’existence que quelques mois plus tard?

Could you in any event confirm this, and maybe provide us with a list of the countries with which negotiations are already underway, of which we will not learn until a few months down the line?


Mme Audrey O'Brien: Vous pourriez recevoir une confirmation sur votre appareil BlackBerry, mais vous ne pourriez pas en envoyer par l'entremise du BlackBerry parce qu'à notre avis, il n'est pas suffisamment sécuritaire, on ne peut être sûr que cela a été envoyé par vous. Il faut absolument le système d'authentification à double facteur SecurID.

Ms. Audrey O'Brien: You can receive a confirmation on BlackBerry, but you cannot send one through BlackBerry because in our opinion that system is not sufficiently secure, and we cannot be sure that you are in fact the message originator.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nonobstant cela peut-être pourriez-vous nous confirmer ->

Date index: 2022-09-18
w