65. insiste sur le fait que, pour que les négociations internationales en matière climatique puissent connaître un avancement général, l'Union européenne doit y faire preuve d'initiative; observe que la capacité de l'Union européenne à jouer un rôle de chef de file et les perspectives d'avancement glob
al des négociations dépendent notamment des mesures que l'Union prend elle-même; insiste sur la nécessité de renforcer les mesures prises par l'Union en matière climatique,
notamment en adoptant un cadre ambitieux en matière de climat et d'énergie pour 2030, et de dissiper les doutes suscités par
...[+++]la capacité limitée du système d'échange de quotas d'émission de l'Union européenne à jouer un rôle d'incitation à la réduction des émissions de gaz à effet de serre et par le report de l'intégration du secteur aérien dans ce système.65. Stresses the importance for the general progress of international climate negotiations of the EU being proactive in them; notes that the EU’s ability to play a leadership role and the prospects for achieving general progress are influenced by the climate action taken by the EU itself; points to the need to reinforce the EU’s climate action, including by adopting an ambitious climate and energy framework for 2030, and to dispel doubts raised by the limited effectiveness of the EU’s ETS in providing incentives for greenhouse gas emission reductions and by the postponement of the inclusion of the aviation sector in the ETS;